有奖纠错
| 划词

Esto ha permitido abarcar con una mirada integral los problemas haitianos.

这使我们得以对海地问题采取整体做法。

评价该例句:好评差评指正

Eso entraña la adhesión a un enfoque amplio e integrado del desarrollo.

这就需要坚综合与整体发展办法。

评价该例句:好评差评指正

Es parte del conjunto y su inclusión en el informe se basa precisamente en ello.

它是一个整体一部分,正是根据这一点而列入报告。

评价该例句:好评差评指正

Encareció a tener una visión holística sostenible que no sea exclusivamente desarrollista.

她呼吁有一个整体发展观而不仅仅是基于经济增长。

评价该例句:好评差评指正

Primero, en nuestra opinión, la financiación del desarrollo es una dimensión esencial del equilibrio general.

首先,我们认为发展筹资问题是整体平衡关键

评价该例句:好评差评指正

La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.

它支解决难民问题整体措施。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. SHIGEEDA (Japón) dice que su delegación apoya el proyecto de resolución en su conjunto.

SHIGEEDA先(日本)说,日本代表团赞同作为整体该决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Son derechos transferibles, en todo o en parte, y limitados en el tiempo.

这种权利是可以整体或部分转让,在时间上有限度。

评价该例句:好评差评指正

Todos estos factores se fortalecen entre sí y debemos centrarnos en el conjunto de todos ellos.

我们必须关注是这些整体

评价该例句:好评差评指正

Ello debe fluir de manera perfecta.

在这样做时应保证一种完美整体配合。

评价该例句:好评差评指正

La reforma del Consejo de Seguridad es una parte importante de la reforma general de las Naciones Unidas.

安理会改革是联合国整体改革重要内容。

评价该例句:好评差评指正

Enfrentamos ahora el reto de avanzar en este delicado asunto sin descuidar el conjunto de la reforma.

我们现在面对挑战,就是在这最敏感问题上取得进展而不忽视整体改革问题。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha se han presentado 50 ofertas iniciales, incluida una de las CE como conjunto.

到目前为止,如果将欧共体算为一个整体,提出初步应允数目为50项。

评价该例句:好评差评指正

Una vez que tuvimos el elemento final del conjunto, tuvimos el conjunto que se sometió a examen.

最后一个问题一旦解决,我们所讨论整体协议就有了。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que dichos elementos son parte de un conjunto de componentes interdependientes que se relacionan entre sí.

我们在很大程度上将这些内容视为相互依存和相互连接整体

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea celebra que esas asociaciones constituyan ya parte integral de las actividades de la Organización.

欧洲联盟对此种伙伴关系成为联合国事务整体组成部分感到满意。

评价该例句:好评差评指正

Se ha adoptado un enfoque holístico, que comprende la salud general, mental, física y espiritual de la juventud.

已经采取一种包括青年总体、心理、理与精神健康方面整体办法。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, los registros aduaneros sobre envíos ilícitos no necesariamente revelan la verdadera dimensión de este comercio.

尽管如此,海关关于非法货运记录不一定能够确切地反映出非法贸易整体规模。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de un programa integral que beneficia a las familias, a las comunidades y al medio ambiente.

营林员家庭方案是一个使家庭、社区和环境均能受益整体计划。

评价该例句:好评差评指正

Noruega considera que ese compromiso es muy importante para la consecución del objetivo general del artículo IV.

挪威认为这种承诺对实现第四条整体目标具有高度现实意义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


反诉, 反坦克, 反坦克的, 反提案, 反推进, 反托拉斯法, 反胃, 反物质, 反宪法的, 反相,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Y con el tiempo, afectará negativamente a tu bienestar general.

随着时间推移,就会损害你健康。

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Aquí están hablando de la subida de la temperatura promedio del mundo.

是在说世界上温度升高。

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Quieres un resumen general de cómo está la familia, cómo está el trabajo, cómo está un poco todo en general.

你想知道总来说家人怎么样,工作怎么样等等情况。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Es una especie de pugilismo, y un deporte integral del cuerpo, la conciencia y la energía.

它是拳术一种,是“练身”、“练意”、“练气”三者相结合运动。

评价该例句:好评差评指正
TED

Así que ahí empieza la salud integral del ser humano, ¿Dónde?

么,人类健康从哪里开始呢?

评价该例句:好评差评指正
西语专八写作范文

En mi opinión, leer libros de diferentes géneros es esencial para nuestra formación integral.

在我看来,阅读不同类型书籍对于我们至关重要。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Según algunas tradiciones, esto es la unión del ser con la divinidad o con " el todo" .

根据一些传统,这是存在与神性或“结合。

评价该例句:好评差评指正
España Total 鸭吃喝玩乐指南

No hay ningún punto específico que no te deberías perder, ya que lo que interesa es el conjunto.

没有什么特别景点是不应该错过,因为值得你感兴趣

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Número 7 Plaza Vieja, armonizada por valiosas construcciones coloniales del siglo XVII al XIX, con una gran unidad estética.

旧广场,与周围17-19世纪殖民地时期建筑相得益彰,形独特美学

评价该例句:好评差评指正
西班牙语第二册

La vida sobre nuestro planeta forma un todo equilibrado. Al desaparecer los animales y las plantas, se romperá el equilibrio.

我们星球上生命形了一个平衡,一旦动物和植物消失了,么这个平衡链也就失控了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana las observaba mientras hablaba y tenía la sensación de que viento, luciérnagas y estrellas formaban un todo hermoso y dulce.

安娜边说边看着他们,感觉风、萤火虫和星星形了一个美丽而甜蜜

评价该例句:好评差评指正
2019最热合集

El Amazonas, el Océano y la Cordillera deben ser un continuo ecológico a través del cual fluya la energía y la información.

亚马逊森林,大西洋和安第斯山脉是一个能量和信息持续不断流动生态

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

El Comité señala la falta de un enfoque holístico para abordar la demanda de la prostitución y la definición limitada de proxenetismo.

委员会注意到缺乏解决卖淫需求方法,而且拉皮条定义有限。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Sin embargo, ninguno de los tres estaba concebido y resuelto como un todo, sino que cada cuento era una pieza autónoma y ocasional.

但没有哪本是构思和处理,每个故事都是独立、偶然

评价该例句:好评差评指正
TED

Así que me di cuenta que estas personas no solamente necesitaban una salud física, y no una moda temporal, sino que necesitaban un bienestar integral.

所以我意识到这些人不仅需要身健康,而不是暂时时尚,而且他们需要幸福。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Pues bien, Gibraltar es hoy por hoy un territorio británico de ultramar, es decir, no forma parte integral del Reino Unido, pero sí se considera bajo soberanía británica.

直布罗陀如今是英国海外领土,也就是说,它不是英国一部分,但被视为英国主权领土。

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林

Para cuando superó la zanja y volvió a estar sobre la superficie negra, la hormiga se había hecho una idea de su forma: un número uno.

当褐蚁重新踏上蛸壁光滑黑色表面后,它对槽形状有了一个印象:“1”。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Para mejorar la enseñanza en matemáticas es absolutamente necesario que estén basadas en sus intuiciones previas y en el concepto de número, de conjunto, de forma concreta.

要提高数学教学,绝对有必要以他们以前直觉和具数字概念为基础。

评价该例句:好评差评指正
TED

Y esto, aparte de llenarme de esperanza y de llenarme de mucha motivación, hizo que cambiara toda la perspectiva de lo que estaba viviendo en ese momento.

而这, 除了让我充满希望和动力之外,还让我改变了对一刻所经历事情看法。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Tienen en cuenta el lado humano de la experiencia como un todo en lugar de la decisión objetivamente más correcta, lo que lo convierte en una compañía muy acogedora y agradable.

他们考虑人类验,而不是客观上最正确决定,这使他们为非常温暖和愉快伙伴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


反议会制度, 反议会主义, 反应, 反应的, 反应堆, 反应过激, 反映, 反映的, 反映论, 反犹太人的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接