Ese cuadro no tiene compañeros.
那画世。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Abulcásim, que no las había mirado, juró que no había rosas como las rosas que decoran los cármenes andaluces.
阿卡西姆还没有看瑰就发誓安达卢西亚瑰是盖世无双。
Aunque desconocen las artes marciales, grandes guerreros lo obedecen siempre si no es por su talento ¿cómo pudo conseguir?
他本人虽不会丝毫武功,身旁却聚集了众多高手听服于他,如果靠不是无双智计,怎会有此成就?
" ¡Es preciosa, elegantísima, estupenda! " , corría de boca en boca, y todo el mundo parecía extasiado con ella.
这是华丽!精致!无双!”料神奇口口相传,每个人都对它欣喜若狂。
Porque le hago saber que no soy de provecho para nadie, merced a la sin par belleza de mi señora Dulcinea del Toboso.
我告诉你,我不会被任何人引诱,为了举世无双美人杜尔西内亚。
Llámola sin par porque no le tiene, así en la grandeza del cuerpo como en el extremo del estado y de la hermosura.
她举世无双,是因为无论比身高、比地位或是比相貌,都没有人能够与她相比。
Finalmente, señor caballero, quiero que sepáis que mi destino, o, por mejor decir, mi elección, me trujo a enamorar de la sin par Casildea de Vandalia.
“总之,骑士大人,我想让您知道,我受命运驱使,或者由我自己选择,我爱上了举世无双班达利亚卡西尔德亚。
Las desgracias no vienen solas; el doctor Villar tuvo que mudarse a la calle Aráoz y el retrato de su hija decoró anuncios de cremas y de automóviles.
福无双至,祸不单行;比利亚尔博士不得不迁居阿劳斯街,她女儿肖像用在护肤霜和汽车广告上。
¡Que tenga de ser tan corta de ventura la sin par Dulcinea del Toboso, que no la han de dejar a solas gozar de la incomparable firmeza mía… !
举世无双杜尔西内亚可真是好运不长,总是有人不想让她单独享受我无可动摇忠贞… … !
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释