有奖纠错
| 划词

Hay un montón de recursos para estudiar en internet.

网络上有无穷学习资

评价该例句:好评差评指正

Los recursos energéticos de la naturaleza son infinitos.

无穷

评价该例句:好评差评指正

La potencialidad de los océanos es grande.

海洋发展潜力是无穷

评价该例句:好评差评指正

Eritrea ha sufrido inmensamente a causa de la ocupación por Etiopía de su territorio soberano durante casi seis años.

将近,埃塞俄比亚对厄立特里亚主权领土占领给厄立特里亚带无穷苦难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


huacamole, huacatay, huachache, huachafo, huachano, huachapear, huache, huachefería, huachi, huachinango,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Sin embargo los números pares, aunque parecen ser sólo la mitad, también son infinitos.

但是偶数,虽然是一般数量,但是也是

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴 Pedro Páramo

El agua seguía corriendo, diluviando en incesantes burbujas.

盆大雨激起了水泡,激流在不停地奔流着。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El área fuera del círculo es infinita, lo que significa el potencial de invención no tiene límites.

圆圈之外区域是, 这意味着发明潜力是无限

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Otra situación para pensar en el infinito no es mirar hacia lo grande, sino hacia lo pequeño.

另一种思考方法不是往数字更大方向想,而是往数字更小想。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Hoy, este Hospital de Ifema de Emergencia es un auténtico símbolo de lo que somos capaces de hacer cuando trabajamos juntos por un fin común.

当为了一个共同目标团结努力时,我们力量是,今大家所在Ifema紧急医院便是这一切最好见证。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Tal vez quiso decir que no hay hecho, por humilde que sea, que no implique la historia universal y su infinita concatenación de efectos y causas.

他或许想说,物不论多么细微,都涉及宇宙历史及其因果关系。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y aquí es donde entra en juego la lectura: los libros están repletos de mentores a tu disposición con infinita información esperando a ser compartida.

这就是阅读发挥作用地方:这些书里有无尽导师供你挑选,包含着信息。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

A través del paseo marítimo encontrarás una infinidad de actividades por realizar, desde degustar deliciosos vinos españoles hasta probar fantásticas ostras en algunas de las ostreras más experimentadas del mundo.

沿着海滨走,你会发现有情可做,可以品尝美味西班牙葡萄酒,还可以在世界上最有经验几个牡蛎养殖场中品尝奇妙牡蛎。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La verdad era que el marqués nó volvería a estar allí. Vencido por sus miedos interminables, había tratado de refugiarse al amparo de Dulce Olivia, y ella no le dio puertas.

实上, 侯爵已不再住在那里。恐惧已把他打垮, 他曾打算躲到杜尔塞·奥利维娅那里去, 但是她也把他拒之门外。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Tampoco lo incrementé: simplemente me limité a dejarlo todo en suspense, a alimentar la incógnita y hacerme menos concreta, más indefinida: tremendo gancho para cebar el morbo y captar nueva clientela.

当然也不做任何渲染,只是尽量保持神秘感,半遮半掩似是而非过去,让一切都不那么具体而确定,让神秘变成魅力,像诱饵一样吸引更多顾客。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Consideré que en el lenguaje de un dios toda la palabra enunciaría esa infinita concatenación de los hechos, y no de un modo implícito, sino explícito, y no de un modo progresivo, sino inmediato.

我想在神语言里,任何一个词都阐述了一串实,阐述方式不是含蓄,而是直言不讳;不是循序渐进,而是开门见山。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


huancavalicano, huancayno, huanga, Huanuco, huanuqueño, huapango, huaquear, huaquero, huaraca, huarache,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接