En el OOPS los refugiados palestinos gozan de una disposición especial como nadie.
贫穷不是恐怖主义的原因,而只是那些恐怖主义无罪的人的一种借口。
El Estado Parte sostiene que si el documento sirvió para una sentencia absolutoria, resulta incoherente intentar luego rechazarlo en el caso de la sentencia condenatoria, sobre todo, si se considera la conducta posterior del autor.
缔约国认为,由于这份文件被用作布无罪的证明材料,在定罪时如果弃之不用,则是不符合逻辑的,考虑到交人随后的行为,便更是如此。
Está fuera de duda que, en la tradición jurídica de los países de common law, un tribunal de apelación no puede modificar una sentencia de absolución en tribunales inferiores y, realmente, si así lo hiciese, ello plantearía graves cuestiones constitucionales.
固然,按照英美法系的法律传统,上诉法院是不能扰乱下一级法院所作出的无罪的,如果果真扰乱下一级法院的无罪的话,将引起严重的违宪问题。
El hecho de que el tribunal no reconociera el derecho del autor a la presunción de inocencia y a "invertir la carga de la prueba en favor del ministerio público", constituye violación flagrante de la obligación de imparcialidad del juez.
据称法院未能尊重交人享有无罪推定的权利,也未“有效地逆转有利于控方的举证责任”,这表明法官明显违反了公正审判的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。