有奖纠错
| 划词

Si bien la asistencia internacional había dado algunos resultados positivos, la situación y las condiciones de guerra en el territorio palestino ocupado socavaban todos los esfuerzos realizados.

虽然际援助有所成效,但被占的巴勒斯坦领土上的时局况破坏了所有的努力。

评价该例句:好评差评指正

En la Franja de Gaza concretamente, el OOPS considera que la pérdida de horas lectivas, además de la situación general, en que se han producido ataques de las Fuerzas de Defensa de Israel contra las escuelas del Organismo durante el horario escolar, han resultado heridos estudiantes y funcionarios dentro de las instalaciones, se han registrado bombardeos y tiroteos y se han derribado casas en zonas civiles, han repercutido negativamente en el bienestar psicológico y el rendimiento académico de los estudiantes del OOPS.

特别是在加沙地带,工处认为,由于教学时间流失,时局不稳,包括以防军在学校上课期间攻击工处学校,校园内师生受伤,炮击、枪击和拆除平民区房屋,给工处所属学校学生的心理健康和学业带来了不利影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


艺术技巧, 艺术技艺, 艺术家, 艺术价值, 艺术节, 艺术界, 艺术品, 艺术特色, 艺术团, 艺术形式,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

No creo que sea lo mejor con los tiempos que corren.

“现在时局好,存银行。”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Pare. Guárdese el llanto, haga el favor: no vale la pena llorar sobre la leche derramada. Mire, realmente, todo ha ocurrido en el momento menos oportuno y más complicado.

“停,停,麻烦您别哭。现在悔也来及了,哭无济于事。您看,实际上发生也都是因为现在的时局好,太复杂。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Desde que vivía allí no se había vuelto a conectar a internet y las veces que había visto la televisión había procurado saltarse los informativos y cualquier programa que tratase de la actualidad.

他在里从上网,但有时看看电视,对时事新闻概跳过,只看与时局甚至与时代无关的节目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刈捆机, , 忆苦, 忆苦饭, 忆苦会, 忆苦思甜, 仡佬族, , 议案, 议程,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接