有奖纠错
| 划词

Al igual que las astillas de carbón vegetal estas formas de energía evitan la utilización inadecuada de los árboles por los agricultores.

在太阳下把这些球团轧,可作为炭块用,这种能源有助于减少农民滥用木材的行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


物力, 物流, 物品, 物权, 物色, 物色 人才, 物伤其类, 物事, 物态, 物体,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

千与千寻

Sí, es la causa de las sales de gusano seco.

这里面有晒干的蚯蚓。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Luego, los trabajadores lavan las frutas restantes y ponen a secar los granos.

工人们清洗掉剩下的果肉,将豆子晒干

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

En dos días se secó al sol y desde entonces, la utilizaba para dormir sobre ella.

两天皮就晒干,我就把它作被来睡觉。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Ahora -dijo cuando su mano se hubo secado- tengo que comer ese pequeño bonito.

" 现在," 等手晒干,他说," 我该吃小金枪鱼

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Algunos granjeros usan máquinas para este proceso, pero en Pitalito los granos se esparcen sobre grandes bandejas de malla.

有些农户会使烘干机器,但是在皮塔利托,豆子是铺在大托盘上晒干的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los trabajadores llevan sacos de arpillera con hasta 70 kilogramos de café secado y clasificado a contenedores de acero.

工人们把晒干和分好的咖啡豆装入麻布把70公斤重的子放入集装箱。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Es que con toda la ropa secándose, no tenemos nada de espacio en nuestro salón.

只是衣服都晒干,客厅就没有空间

评价该例句:好评差评指正
老人与海

De día había cogido el saco que cubría la caja de las carnadas y lo había tendido a secar al sol.

白天里,他曾把盖在鱼饵匣上的麻取下,摊在阳光里晒干

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Ahora -dijo cuando su mano se hubo secado- tengo que comer ese pequeño bonito. Puedo alcanzarlo con el bichero y comérmelo aquí tranquilamente.

“现在," 等手晒干,他说," 我该吃小金枪鱼。我可鱼钩把它钓过来,在这儿舒舒服服地吃。”

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Y no sé si el sol secará o pudrirá lo que me queda. Por tanto será mejor que me lo coma todo aunque no tengo hambre.

我还不知道太阳会不会把剩下的鱼肉给晒坏或者晒干,所最好把它们都吃,尽管我并不饿。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Él, por supuesto, también se empapó, pero cuando acabó la tormenta y su piel se secó bajo los rayos de sol, se puso de nuevo la ropa seca y retomó el camino.

他当然也被淋湿,但是,当暴风雨停,他的身上已经被太阳晒干,他重新穿上衣服继续骑着马向前。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Me había hecho un sedal con un poco de cuerda pero no tenía anzuelos; no obstante, a menudo cogía suficientes peces, tantos como necesitaba, y los secaba al sol para comerlos secos.

绞绳的麻丝做一根长长的钓鱼线,但我没有鱼钩。不过我还是常能钓到鱼吃。我把钓到的鱼都晒干吃。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


物质的, 物质鼓励, 物质文明, 物质性, 物质主义, 物种, 物主, 物主的, 物资, 误差,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接