Está en posesión de una inteligencia privilegiada.
他有着非凡.
Parece que ese planeta no existe vida inteligente.
看来在那个星球上不存在有生命。
Es un discurso pletórico de realismo y sabiduría.
这是一项充满现实主义和。
Esa comprensión debería ser parte permanente de la sabiduría colectiva del Consejo de Seguridad.
这种理解应成为安全理事会集体一个永久部分。
Ojalá tengamos la sabiduría que nos permita preservarla para las generaciones futuras.
但愿我们有,维护本组织,造福子孙后代。
Que la sabiduría del Creador Todopoderoso nos guíe hacia el futuro.
让我们寻求万能创造主指导我们走向未来。
Como si la sabiduría ancestral de sus pueblos no mereciera profundo estudio y preservación.
也好象非洲人民祖传不值得认真研究和保护。
Confiamos, Sr. Presidente, en su liderazgo, su sabiduría y su determinación.
主席先生,我们相信你领导才干、你和决心。
Estamos construyendo nuestro país, utilizando nuestro propio ingenio y sobre la base de nuestras tradiciones.
我们运用我们,在我们自身传统基础上,建设自己国家。
Ingenio,es el sinónimo de creatividad.
是富有创造力同义词。
Me siguen impactando la sabiduría y la visión de futuro de los artífices de la Carta.
《宪章》制定和高瞻远瞩仍然令我钦佩。
No reclamamos el monopolio de la sensatez en la esfera del desarme, nuclear o de otra clase.
我们不认为自己在裁军领域(无论核裁军还是其他方面裁军)独霸所有。
Estamos seguros de que, gracias a su experiencia y sabiduría, las deliberaciones del Consejo concluirán con éxito.
我们相信,你经验和将引导安理会审议工作取得成功。
Su delegación confía en que los Estados Miembros hagan gala de sabiduría y de la máxima flexibilidad.
他代表团相信各会员国将会显示出和最大灵活性。
Entre las especificaciones de las tarjetas inteligentes se ha previsto la posibilidad de verificar y controlar su fabricación.
在卡规格内作出规定,升级和管制对设计伪造。
Debe basarse en la sabiduría colectiva, aprovechando cada cual sus ventajas comparativas, sus conocimientos especializados y sus oportunidades.
它必须建筑在集体之上,让每一伙伴都能以自己相对优势、专长和机会为动力。
El sistema de procedimientos especiales, a su vez, dependía de la sensatez de los organismos de las Naciones Unidas.
另一方面,特别程序也需要借助联合国机构。
Les deseamos toda clase de éxitos al aplicar su experiencia y sabiduría a las deliberaciones de esta Comisión.
主席先生,我们祝你在利用自己经验和处理本委员会审议工作时取得圆满成功。
Pero ¿somos acaso lo suficientemente inteligentes y decididos para salvar la vida de niños inocentes en nuestro propio planeta?
但是,我们是否具有足够和决心挽救我们自己星球上无辜儿童生命?
El Presidente de la Conferencia abriga la esperanza de que la historia juzgue positivamente la sabiduría de las decisiones tomadas.
他希望,历史将积极评判所作决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este es el rollo de sabiduría invisible.
这就是隐形之卷轴。
¿Será capaz de escapar de la cárcel utilizando la inteligencia?
他真可以用逃离监狱吗?
Porque son coplas sabias que van diciendo muchas verdades.
因为民谣总是在讲述真理。
Con lo inteligente que tú eres.
你是多么有。
¿Y tú, crees que existan otras formas de vida inteligente en el universo?
你认为宇宙中是否存在其他生命吗?
Las Sofías son, por tanto, la personificación de la sabiduría.
因此,叫索菲亚人是化身。
¿Hay alguna regla universal que sigan las especies inteligentes?
是否存在某生命都遵守普遍规律?
Tengo, invierta en cripto sin perder el alma.
我有关于加密货币投资而不失去灵魂。
Que es imposible y absurdo que haya algún tipo de inteligencia ahí.
觉得在这里不可能有类,这很荒谬。
En Grecia se buscaba preparar al hombre que busca sabiduría y virtud.
在希腊,人们追求培养一个能寻求和美德人。
Quiero decir que mi prima tiene una gran inteligencia.
我想说我妹妹有很大。
He visto a colosos místicos que resguardan y transmiten riqueza y sabiduría.
我看到过神秘雄伟建筑,依旧保留传递着富有和。
En esta lengua " sophía" es 'sabiduría'.
在这门语言里," sophía" 意为‘’。
Me parece que era un tipo con una sabiduría muy especial.
在我看来,他是一个具有特殊人。
Entonces, ¿cómo hago para definir inteligencia artificial si no tengo una definición de inteligencia humana?
那么,如果我没有人类定义,我如定义人工能呢?
Tengo, aprenda un idioma en cuatro días, consigue pareja mañana.
我有四天学会一门语言,明天找到伴侣。
La ley dice que la vejez te da experiencia y sabiduría.
法律规定老年人拥有经验和。
Contando mi experiencia, celebrando mi inteligencia y la de los demás.
诉说我经历,庆祝我和其他人。
Los demás no se cansa de tu ingenio, inteligencia e imaginación.
其他人无法像你一样机、具有和想象力。
Los mexiquenses nos han enamorado con su ingenio y los chiapanecos con su folklore.
我墨西哥城人民和恰帕斯州人民民间艺术让我们不能自拔。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释