有奖纠错
| 划词

El Presidente de la Comisión propone que se suspenda la sesión.

委员会主席提议会议暂停

评价该例句:好评差评指正

De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.

没有,现在暂停会议。

评价该例句:好评差评指正

La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.

会议曾暂停一次并复会一次。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión puede suspenderse por 15 minutos.

审议委员会可以暂停会议15分钟。

评价该例句:好评差评指正

Hasta ese momento, es indispensable mantener la moratoria de las explosiones de ensayos nucleares.

在这之前,必须暂停核试验爆炸。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, todos los Estados deberían seguir respetando una moratoria sobre los ensayos.

同时,各应该继续遵核试验暂停

评价该例句:好评差评指正

No obstante, los acontecimientos de noviembre último han llevado a suspender estos planes.

不过,去年11月的事件使计划暂停

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda que se levante la suspensión de la contratación.

因此,咨询委员会建议取消暂停征聘的规定。

评价该例句:好评差评指正

Propongo que, al amparo del artículo 33, suspendamos esta sesión.

根据规则第33条,我建议暂停本次会议。

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones de Alemania y Francia dijeron que habían votado a favor de la suspensión.

代表团表示,他们投票赞成暂停资格。

评价该例句:好评差评指正

Todo representante podrá proponer en cualquier momento la suspensión o el levantamiento de la sesión.

代表可在任何时候提出暂停会议或休会的动议。

评价该例句:好评差评指正

Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.

上午10时10分会议暂停,中午12时复会。

评价该例句:好评差评指正

Ahora voy a suspender la sesión por no más de 15 minutos.

现在我暂停会议,但最多不超过15分钟。

评价该例句:好评差评指正

Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.

我们正在遵单方面暂停进一步核试验。

评价该例句:好评差评指正

Se suspende la sesión a las 15.22 horas y se reanuda a las 16.25 horas.

下午3时22分会议暂停,4时25分复会。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, el Organismo puede dar directrices al concesionario o incluso suspender su licencia.

因此,管理局可向领照下达指令或甚至暂停其执照。

评价该例句:好评差评指正

Se suspende la sesión a las 11.15 horas y se reanuda a las 11.25 horas.

上午11时15分会议暂停,上午11时25分复会。

评价该例句:好评差评指正

Se suspende la sesión a las 11.20 hora y se reanuda a las 11.25 horas.

上午11时20分会议暂停,上午11时25分复会。

评价该例句:好评差评指正

Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.

为应付暂停征聘的情况,各部门利用了一些暂时措施。

评价该例句:好评差评指正

Se suspende la sesión a las 12.15 horas y se reanuda a las 12.40 horas.

下午12时15分会议暂停,下午12时40分复会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cargue, carguero, carguío, cari, caria, cariacedo, cariaco, cariacontecido, cariacuchillado, cariado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018最热精选合集

No sólo obligó a suspender los de 1942 y 46.

不仅1942和46年的比赛被迫暂停

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Mientras dure la lluvia, suspendemos toda clase de actividades.

只要还在下雨,我们就暂停一切活动。”

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

O sea, en la vida hay que aprender a parar para seguir.

或者说,在生活中你必须学会暂停,以便继续前进。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Dices que cuando conoces al amor de tu vida el tiempo se para… Y es verdad.

人们说当你遇上你的挚爱时,时间会暂停。真的是这样。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Las acciones de la entidad se desplomaron más del 60% y Wall Street suspendió las operaciones del banco.

行的股票暴跌超过60%,华尔街暂停了其交易。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Si quieres que este vídeo sea todavía más divertido, puedes pausarlo aquí y escribirlas en los comentarios.

如果你想让这个视频更有趣,你可以此刻暂停,在评论区写下这特点。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Hemos suspendido el módulo de salida —añadió en voz baja el ingeniero, mirando de soslayo a Rey Díaz.

工程师的声音压低了,“输出模块我们暂停了。”说着看了一眼雷迪亚兹。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Detenga el video si lo desea para pensarlo.

如果您想思考一下,请暂停视频。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Gobierno oficializó la suspensión de las retenciones a los lácteos.

政府正式暂停对乳制品征收预扣税。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Si replica, la envían a la esquina para un tiempo fuera.

如果她顶嘴,她就会被落里暂停

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pausa el video y déjanos la respuesta en los comentarios.

暂停视频并在评论中留下答案。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Massa también anunció que suspendió por dos años los aportes y contribuciones patronales que pagan las pymes.

马萨还宣布暂停中小企业雇主缴款两年。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年1月合集

ACNUR ha suspendido sus operaciones en un centro de alojamiento temporal para refugiados en Trípoli, en Libia.

联合国难民署已暂停其在利比亚的黎波里难民临时住宿中心的运作。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Fuentes diplomáticas argentinas confirmaron que se resolvió suspender la celebración de las elecciones por la situación en ambas regiones.

阿根廷外交消息人士证实, 鉴于两地区局势, 决定暂停举行选举。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年1月合集

Si un individuo excede el limite anual en un año, sus retiros serán suspendidos durante ese año y el siguiente.

如果个人在一年内超过年度限额,则其提款将在当年和下一年暂停

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y en estas dos palabras raras vamos a hacer una pausa, es importante que sepáis qué significan para continuar con la explicación.

在说这两个奇怪的词时我们要暂停一下,你们得知道它们代表什么,我们才能继续接下来的解释。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

En 1861, el que por entonces era presidente de la República, Benito Juárez, anunció la suspensión de los pagos de la deuda externa.

1861年,当时的共和国总统,贝尼托·华雷斯宣布暂停支付外债。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Dado que lo mismo ocurre con los videos, recomendamos crear el hábito de breves pausas para pensar después de ver algo.

由于视频也是如此,我们建议养成观看某内容后短暂暂停思考的习惯。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El Programa Mundial de Alimentos suspende las entregas de ayuda en el norte de la Franja porque no tienen garantías de seguridad.

世界粮食计划署暂停在加沙地带北部运送援助物资,因为那里没有安全保障。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

En ese momento cesó la música y las parejas dejaron de bailar, porque vieron que Yolanda caminaba hacia el centro como para decir algo.

这时候音乐暂停了,伴侣们停止了跳舞,因为Yolanda走向中间来想要说什么。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Caribe(Mar), caribello, caribeño, caribito, cariblanca, cariblanco, caribú, caricáceo, caricari, caricato,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接