有奖纠错
| 划词

Esta fruta es peor que ésa.

这水果比那个更坏

评价该例句:好评差评指正

Incumpliendo manifiestamente los compromisos jurídicos contraídos en virtud del derecho internacional, Israel ha seguido ampliando sus prácticas brutales para incluir en ellas las lesiones y el asesinato de estudiantes del OOPS, como se detalla en el informe, así como incidentes en que el personal y los vehículos del OOPS sufren retrasos, se les impide cruzar el paso fronterizo o se les somete a situaciones peores en los puestos de control de la Ribera Occidental.

如报告所详述,以色列公然违反国际法对它规义务,变本加地采取残暴手害工程处学生,包括在西岸检查站阻扰工程处工作人员和车辆,不让他们通过,或予以更坏待遇。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


老龄人口, 老路, 老迈, 老毛病, 老脑筋, 老年, 老年病学, 老年病学的, 老年病学家, 老年病医生, 老年的, 老年福利金, 老年公民, 老年人, 老年医学, 老农, 老牌, 老牌的, 老婆, 老婆子, 老人, 老弱, 老弱病残, 老师, 老师傅, 老实, 老式, 老式的, 老视, 老视眼患者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

谁动了我

El temor que se acumula en la mente es mucho peor que la situación que existe en realidad.

在你心里形成恐惧比你实际处境更坏

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Me he quedado solo, no encuentro apoyo en nadie, y estoy convencido de que la situación ya sólo puede ir a peor.

我现在孑然一身,无依无,而且相信以后情况只会变得更坏

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Se consideraba terriblemente desgraciada porque ni siquiera la muerte de él podía salvarla, y aunque disimulaba su irritación, ese disimulo acentuaba aún más la irritación de él.

她认为自己幸极了,因为就连他拯救她。她变得很容易发脾气,但又强忍着,而她这样勉强忍住脾气,却使他脾气变得更坏

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


老挝, 老挝的, 老挝人, 老挝语, 老乡, 老相识, 老兄, 老朽, 老学究, 老眼光,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接