有奖纠错
| 划词

Dichas correcciones se publicarán después de finalizar el período de sesiones en un documento separado.

将在届会结束后编成一份单一的印发。

评价该例句:好评差评指正

Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo.

应以一种工作语文提出。

评价该例句:好评差评指正

Se publicará una corrección a su debido tiempo.

将在适当时候印发一份

评价该例句:好评差评指正

El Secretario da lectura a una corrección del texto.

秘书宣读对案文的

评价该例句:好评差评指正

El representante del Japón corrige oralmente el proyecto de resolución.

日本代表口决议草案。

评价该例句:好评差评指正

El representante del Brasil corrige oralmente el proyecto de resolución.

西代表口决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.

临时记录一般不应单独发

评价该例句:好评差评指正

El Secretario corrige oralmente el proyecto de resolución.

秘书对决议草案作出口

评价该例句:好评差评指正

La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma corregida.

委员会通过经的决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, debe efectuarse una corrección en relación con esa reclamación.

因此,应就这项索赔作出

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, debe efectuarse una corrección en relación con esas reclamaciones.

因此,应就这些索赔作出

评价该例句:好评差评指正

El Presidente de la Comisión corrige oralmente el proyecto de resolución.

委员会主席口决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente no se realizan análisis detallados de los cargos por concepto de corrección de pagos.

当前没有对付款手续的收费进行详细分析。

评价该例句:好评差评指正

La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución en su forma oralmente corregida.

我是否可以认为大会也希望通过经口的该决议草案?

评价该例句:好评差评指正

Además, deberán incorporarse en un ejemplar del acta.

各项应在一份备忘录内列明,并填写在一份记录上。

评价该例句:好评差评指正

Además, el error de programación del registro de transacciones del IMIS ya ha quedado subsanado.

此外,综管系统往来事项日记账中的程序编制错误已经得到

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “CM” (datos nacionales modificados).

表二中有13项指标的代号为“CM”(=国家数据)。

评价该例句:好评差评指正

Las correcciones que se introduzcan en las actas del presente período de sesiones se refundirán en un solo documento.

本届会议各次会议记录的所有将编成一份总的印发。

评价该例句:好评差评指正

Las correcciones que se introduzcan en las actas del presente período de sesiones se difundirán en un solo documento.

本届会议各次会议记录的所有将编成一份总的印发。

评价该例句:好评差评指正

Dichas correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo y presentarse en forma de memorando.

本记录的各项应以一种工作语文提出。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


海口, 海蓝, 海蓝宝石, 海蓝色, 海浪, 海浪翻滚, 海狸, 海里, 海流, 海龙,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精听党 | 名人演讲精选

Podemos corregir faltas, podemos darle a la gente buenos trabajos, enseñar a nuestros hijos en escuelas seguras.

更正错误,我让人有好工作,我在安全的学校里面教育我的孩子。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El señor Phillips dijo que mi ortografía es horrible y alzó mi pizarra llena de correcciones para que todo el mundo pudiera verla.

先生说我的拼写很糟糕,并举起我的白板,上面写满了更正便每个人都能看到。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


海绵状的, 海绵状物, 海面, 海难, 海难证明书, 海内, 海牛, 海鸥, 海盆, 海平面,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接