有奖纠错
| 划词

Hacemos hincapié en apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

我们坚持自

评价该例句:好评差评指正

Somos partidarios de apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

我们是主张自

评价该例句:好评差评指正

En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

在目前形势下,我们只能自.

评价该例句:好评差评指正

En esta etapa se necesitan mensajes de confianza y habilitación.

在此阶段,需要自和掌握信息。

评价该例句:好评差评指正

El programa cubre las necesidades básicas de la persona, alentándola y ayudándola a ser autónoma.

该方案满足个人基本需求,同时鼓励并支助他们努

评价该例句:好评差评指正

El Centro tiene por objetivo empoderar a la mujer y hacerla autosuficiente.

研中心宗旨是提高妇女能,让她们获得资源,从而能够自

评价该例句:好评差评指正

Los centros empezaron a funcionar en julio de 2002 bajo la autoridad del Departamento de Servicios Penitenciarios.

这些中心为法院在判刑时提供多一个选择,以便对需要接短期住院服务青少年罪犯作出判刑安排。

评价该例句:好评差评指正

¿Ha apoyado el Ministerio programas concretos para fomentar la autonomía entre grupos minoritarios de las mujeres?

该部是否支持了旨在提高少数民族妇女自具体项目?

评价该例句:好评差评指正

Por más que creamos que el desarrollo es responsabilidad nuestra, los medios de que disponemos son deplorablemente insuficientes.

虽然我们认为,发展是我们自己责任,但是,我们自资金严重不足。

评价该例句:好评差评指正

156 Se proporcionará apoyo técnico a 102 servicios que estimulan la autosuficiencia entre las personas más vulnerables de la comunidad.

156 鼓励区特别弱势群体自102个设施将获得技术支助。

评价该例句:好评差评指正

La Estrategia ayuda a los aborígenes a aumentar su autosuficiencia, consolidar sus comunidades y fomentar el empleo a largo plazo.

该战略正帮助土著人加强自,建设区并获得长期就业。

评价该例句:好评差评指正

En quinto lugar, durante mucho tiempo la República tuvo una economía centralizada y siguió la doctrina del juche (la autosuficiencia).

第五,朝鲜长期以来实行中央计划经济,而且奉行自(juche)思想。

评价该例句:好评差评指正

En una etapa posterior, a medida que se establecen instituciones de microfinanciación sólidas, la industria, en proceso de maduración, se vuelve autosuficiente.

在稍后阶段,随着健全小额供资机构建立,逐渐完善小额供资工业变得能够自

评价该例句:好评差评指正

China se ha comprometido a reforzar la cooperación Sur-Sur donde queda reflejado el espíritu de autonomía y solidaridad entre los países en desarrollo.

中国致于加强南南合作,这种合作反映出发展中国家自和休戚与共精神。

评价该例句:好评差评指正

Para apoyar el esfuerzo y alentar la autosuficiencia, la FAO ofrece diversos tipos de semillas al Gobierno para su distribución entre los granjeros.

为配合这些努并鼓励自,粮农组织为政府提供了各种种子,发放给农村农民。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, si se ofrecen más oportunidades de reinserción económica a las víctimas de las minas se fomentará su autonomía y el desarrollo comunitario.

但是,增加重新融入经济机会有助于地雷害者自,有助于区发展。

评价该例句:好评差评指正

20.9 En la prestación de asistencia, el ACNUR tratará de potenciar la autosuficiencia de los repatriados y, cuando sea posible, de los refugiados, evitando aumentar su dependencia.

9 在提供援助时,难民专员办事处将求提高回返者,并在可能情况下提高难民,而不是增加他们依赖性。

评价该例句:好评差评指正

Ofrecen una opción adicional a los tribunales al dictar sentencia en los casos de delincuentes juveniles que necesitan someterse a un programa de readaptación institucional de corta duración.

惩教署目前正推行5个惩教计划,分别为囚犯提供辅导和服务。

评价该例句:好评差评指正

El OOPS prosiguió con su programa de apoyo comunitario al microcrédito encaminado a mejorar las condiciones socioeconómicas y la autosuficiencia de los refugiados más vulnerables, incluidas las mujeres.

近东救济工程处继续开展小额信贷区支助方案,以提高难民中包括妇女在内最脆弱群体会经济地位并促进其自

评价该例句:好评差评指正

El objetivo de esa iniciativa es permitir que los refugiados dispongan de ciertos medios para subvenir a sus necesidades en espera de que se logre una solución duradera apropiada.

这一举措就是在达成适当持久解决方案之前帮助难民掌握自方法。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


cagueta, cagúil, cagüil, cagúinga, cagüinga, cahíta, cahíz, cahizada, cahuil, cahuin,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第二册

Y ahora veo que una mujer necesita ganarse un salario para no acabar siendo una asalariada de su propio marido.

而现在我明白了,个女人需要自,以免最终成为她自己丈夫佣人。

评价该例句:好评差评指正
hablamos

En definitiva, tienen que aprender todo desde cero para poder valerse por sí mismos.

最终,他们必须从头开始切,才能自

评价该例句:好评差评指正
国家主席近平新年贺词

En todo este camino recorrido, el pueblo chino, apoyado en sus propios esfuerzos y duros trabajos, ha creado el milagro chino que llama la atención de todo el mundo.

路走来,中国人民自、艰苦奋斗,创造了举世瞩目中国奇迹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


caimital, caimitillo, caimito, Caín, caínico, cainita, cainozoico, Caío, caique, caír,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接