Se impedía que los periodistas palestinos concurrieran a los lugares en que ocurrían los hechos y debían confiar en los periodistas extranjeros para informarse.
巴勒斯坦记者被阻止进入有事件要的地方,他们不得不主要依靠不愿最新消息的外国记者。
El sitio Centro de Noticias ONU, portal que proporciona un fácil acceso a las últimas noticias y los recursos conexos sobre la labor del sistema de las Naciones Unidas a una audiencia mundial que aumenta incesantemente, ha seguido creciendo.
联合国新闻心网站这个门户继续发展,为不断增加的对象提供简易办法获取联合国系统工作的最新消息和有关资料。
Con un aumento constante del público que recurre a Internet como fuente de información en todo el mundo, continúa ganando relevancia la labor del Centro de Noticias de las Naciones Unidas como punto de convergencia de información reciente y de recursos sobre las actividades de las Naciones Unidas en el mundo.
随着全世界有越来越多受众把因特网作为一个重要的新闻来源,联合国新闻心门户作为发布有关联合国全球活动的最新消息和有关资源的协调心,继续发挥越来越重要的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。