有奖纠错
| 划词

Las entidades comenzaron a financiar directamente al Estado a partir de una cuenta única, dejando atrás el arreglo de transferencias mensuales.

各实体开始通过一账户直接向国家上缴款项,而不再通过月度转移安排来上缴。

评价该例句:好评差评指正

El 17 de junio, el Sr. Kieran Prendergast, Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, presentó el informe mensual del Secretario General sobre la situación en el Oriente Medio.

17日,主管治事务副秘书长基兰·普伦德加斯特介绍了秘书长关于东局势的月度报告。

评价该例句:好评差评指正

Además, la División recopila anualmente estadísticas de la producción de productos básicos industriales, incluidos datos de producción física de 530 productos y datos mensuales de producción física de 10 productos.

另外,司还收集年度工业商品生产字,包括530项物品的实际生产据和10项物品的月度实际生产据。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 285 de su informe, la Junta recomendó al PNUD que: a) documentara y aprobara oficialmente normas y procedimientos para la valoración de divisas, bonos e intereses devengados, y b) incluyera los intereses devengados en los informes mensuales sobre la gestión.

在报告第285段,委员会建议开发划署:(a) 以文件形式正式制定并核准外汇、债券和应利息策和程序;并(b) 在月度管理报告包括应利息。

评价该例句:好评差评指正

Las tareas incluían el análisis espacial de las pautas de vulnerabilidad, la publicación de boletines mensuales de alerta anticipada sobre seguridad alimentaria, la preparación de informes estacionales y labores de vigilancia agrometeorológica, que requerían varios tipos de datos de observación de la Tierra.

各种任务包括对脆弱性分布情况的空间分析、月度粮食安全早期预警公报、季节报告和农业气象学监测,后者需要各种类型的地球观测据。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, pese a los problemas de seguridad existentes en el Afganistán, la ONUDD reforzó sus actividades de vigilancia realizando, además de los estudios anuales sobre el opio, una encuesta acerca de las intenciones de los agricultores, encuestas anuales para evaluación rápida y observaciones mensuales del precio del opio.

另外,尽管阿富汗存在安全方面的困难,办事处还是加强了在阿富汗的监测活动,除进行年度阿片调查之外,还进行了种植农意图调查、年度迅速评价调查和月度阿片价格监测。

评价该例句:好评差评指正

Las estadísticas anuales sobre la producción de productos básicos industriales se publican en el Industrial Commodity Statistics Yearbook con un lapso de aproximadamente dos años, y las estadísticas mensuales sobre producción de productos básicos industriales se publican en el Monthly Bulletin of Statistics con un lapso de un trimestre.

年度工业商品生产字均通过“工业商品年鉴”发布,滞后期为大约两年,而月度商品生产字则通过《月表》发布,滞后期一个季度。

评价该例句:好评差评指正

Los números índice trimestrales y mensuales de producción industrial se publican en el Monthly Bulletin of Statistics, con un lapso de aproximadamente un trimestre, y los números índice anuales de producción industrial se publican anualmente en el Statistical Yearbook de las Naciones Unidas, con un lapso de un año.

季度和月度工业生产指编号均通过《月报》发布,滞后期为一个季度左右,而年度工业生产指编号则每年发表在《联合国年鉴》,滞后期为一年。

评价该例句:好评差评指正

Las publicaciones de la División de Estadística están disponibles en versión impresa y en CD-ROM, como las estadísticas de la producción de productos básicos, o en versión impresa y en línea, como ocurre con todas las estadísticas relacionadas con el Monthly Bulletin of Statistics, como las estadísticas mensuales de producción de productos básicos y los números índice de producción industrial mensuales y trimestrales.

司出版物可从刊印本和光盘(商品生产),或刊印本和网上获得,例如,月度商品生产字和月度、季度工业生产指编号等所有与《月报》相关的字。

评价该例句:好评差评指正

La División de Estadística reúne números índice de producción industrial correspondientes a los sectores de la explotación de minas y canteras, las industrias manufactureras y el suministro de electricidad, gas y agua, incluidos datos trimestrales a nivel de dos dígitos de la tercera revisión de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de Todas las Actividades Económicas (CIIU), Rev.3 y datos mensuales a nivel de un dígito de la CIIU, Rev.3.

司收集采矿和采石,制造和电力、天然气和供水等行业的工业生产的指编号,包括两位一级的季度据《所有经济活动的国际标准行业分类》(国际标准行业分类)第三修订版,一位月度据国际标准行业分类第三修订版。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无的放矢, 无敌, 无敌的, 无敌于天下, 无地自容, 无电梯的公寓, 无顶的, 无定见的人, 无定论的, 无定形,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DELE B2写作范文

Dentro del programa de actividades mensuales, se presentó el proyecto Fahrenheit 451 o las personas-libro.

活动计划中,介绍了华氏 451 项目或人物手册。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Nicolás Posse dijo que el Gobierno proyecta un 139% de inflación interanual y una devaluación de 2% mensual.

Nicolás Posse 表示, 政府预计通胀率为 139%, 贬值 2%。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8

Este índice, que registra las variaciones mensuales de los precios internacionales de los alimentos, alcanzó una media de 123,9 puntos en julio.

该指数录了国际食品价格的变化,7份的平均值达到123.9

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当最新

Con ello, las temperaturas medias mundiales durante 13 meses consecutivos de junio de 2023 a junio de 2024 establecieron nuevos récords mensuales.

由此,2023年6至2024年6连续13个全球平均气温创下新的录。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5

Hablamos también de un nuevo máximo mensual en el número de personas que cruzan el Darién entre Colombia y Panamá en su ruta hacia Estados Unidos.

我们还在谈论在前往美国的途中穿过哥伦比亚和巴拿马之间的达连河的人数新的最大值。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8

Estos datos condujeron a un superávit comercial mensual de 342.800 millones de yuanes (equivalentes a 51.500 millones de dólares), un 34 por ciento más que hace un año.

这些数据导致贸易顺差 3428 亿元人民币(折 515 亿美元),比一年前增长 34%。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

La primera de las dos recetas culinarias mensuales que ofrecemos a nuestros lectores, obra del cocinero Jesús Angel López Pascual, del Mesón del Cid de Madrid, es sencilla y sabrosa.

我们提供给读者的两个烹饪食谱中的第一个,来自马德里 Mesón del Cid 的主厨 Jesús Angel López Pascual 的作品简单而美味。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无恶意, 无恶意的, 无恶意的玩笑, 无发的, 无法, 无法辨认的, 无法辩解的, 无法表达的, 无法表明的, 无法翻译的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接