Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.
这些数据有助于查明浮游植估算叶绿素a、悬浮沉可溶有机。
"b) Las que sean comburantes conforme al procedimiento de clasificación de la división 5.1 (véase 2.5.2.1.1), con la salvedad de que las mezclas de sustancias comburentes que contengan 5 % o más de sustancias orgánicas combustibles estarán sujetas al procedimiento de clasificación definido en la Nota 3;".
“(b) 根据5.1项分类程序(见2.5.2.1.1)它们是氧化性,但氧化性混合如含有5.0%或更多可燃有机必须进行注3中界定分类程序;”。
En esta entidad no se efectúa control alguno de los nuevos parámetros para determinar la calidad del aire, como el aumento de nitrógeno, oxígeno, metales pesados (plomo, cadmio), compuestos orgánicos volátiles (COV) y contaminantes orgánicos persistentes (COP); No se interpreta la calidad del aire en relación con sus efectos en la salud humana, aunque con una rápida lectura de los resultados puede verse que no existen cambios profundos de los parámetros medidos; No se ha creado el registro de contaminantes.
在本实体中,没有对包括新空气量控制参数监,即氮、氧、重金属(铅、镉)、易挥发有机(VOC)持久性有机污染(POPs)增加; 没有对空气量对人类健康影响方面解释,对纵观结果,也许可以看出量参数没有重大变化; 没有建立污染登记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。