有奖纠错
| 划词

En muchos países el Estado subvenciona los sectores de servicios, incluidos los servicios de interés público.

许多政府补贴部门,包括公益部门

评价该例句:好评差评指正

Los servicios prestados a las empresas son uno de los sectores de servicios más dinámicos.

商业是最具活力的部门之一。

评价该例句:好评差评指正

También cabe destacar el crecimiento del sector de servicios de correo y entrega rápida.

邮递和快递部门的增长也值得注意。

评价该例句:好评差评指正

En los países en desarrollo, el sector de servicios no estructurado juega un papel importante.

非正规部门展中挥着重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

Legalmente no existe servicio alguno en Bosnia encargado del agua.

从法律意义上说,在波斯尼亚和黑塞哥维那现在没有负责水部门

评价该例句:好评差评指正

La ampliación de la base de datos a otros sectores de servicios hubiera requerido más tiempo y recursos.

将上述计算扩大到部门需要更多的时间和资源。

评价该例句:好评差评指正

También era importante examinar las mejores prácticas en materia de servicios que reforzaran el comercio de servicios Sur-Sur.

研究可增强南南贸易的部门中的最佳做法也十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, representan sólo el 24,1% del total de 449 empleados de nivel directivo superior en la administración pública.

比如,在公部门担任高级管理职计449人,妇女仅占24.1%。

评价该例句:好评差评指正

El deterioro registrado en estos sectores ha afectado la capacidad del sector público para prestar servicios.

这些方面情况的恶化,对公部门提供能力造成不良影响。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso determinar y abordar las perspectivas de género de la liberalización del comercio en el sector de los servicios.

有必要查明并解决部门贸易自由化的性别角度。

评价该例句:好评差评指正

El sector de los servicios de distribución es el más importante en lo que se refiere a la creación de empleo.

从创造就业的角度来说,分销是单一最重要的部门

评价该例句:好评差评指正

En general, el sector de los servicios ha ido creciendo, mientras que la manufactura en su conjunto se está reduciendo.

总的说来,部门一直在增长,而整个制造业则在萎缩。

评价该例句:好评差评指正

Por su pertenencia al sector de los servicios, los servicios de salud están cada vez más abiertos al comercio internacional.

作为一个部门,保健际贸易的开放程度越来越大。

评价该例句:好评差评指正

La decisión de colocar al niño en un establecimiento corresponde al servicio competente de bienestar social encargado de su tutela.

主管社会福利部门作为监护当局,决定这些收容院对儿童的收容安置。

评价该例句:好评差评指正

Los servicios, la agricultura y el comercio y la hotelería vieron incrementar su contribución al PIB en el mismo período.

部门、农业和商业以及旅馆业在同一时期对GDP的贡献都增加了。

评价该例句:好评差评指正

Una mayoría de las Partes mencionó que el sector de los servicios aportaba el 40% o más de su PIB.

大多数缔约方提到部门内总产值的贡献率在40%或更高一些。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, 108 (24,1%) de un total de 449 puestos directivos superiores en la administración pública están ocupados por mujeres.

比如,在公部门从事高级管理工作的雇员有449人,妇女为108人,占总人数的24.1%。

评价该例句:好评差评指正

La creación de instituciones y de un marco jurídico amplio, así como el desarrollo de los servicios públicos, han sido impresionantes.

各种机构和广泛的法律框架的确立以及公部门的建立,令人印象深刻。

评价该例句:好评差评指正

En el sector de los servicios sociales, las mujeres constituyen 80% del personal y 50% de los empleados que ocupan cargos directivos.

在社会部门,80%的雇员是女性,50%的管理岗位由妇女担任。

评价该例句:好评差评指正

En el servicio público la mujer representa el 24% en el nivel directivo superior y el 41% en el nivel directivo medio.

在公部门,妇女在高级经理人员中占24%,在中层经理人员中占41%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desgaste, desgatar, desgaznatarse, desgermanización, desgerminar, desglosar, desglose, desglosen, desgobernado, desgobernar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

全球热点

Permitieron que los servicios de emergencia ordenaran evacuaciones obligatorias y cortaran los suministros de gas y electricidad si fuera necesario.

允许紧急服务在必要情况下,进行强制性的疏散, 切断天然气和

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

También se logró diversificar la economía, con sectores de servicios importantes, como los relacionados a lo financiero y al turismo.

济也实现了多元化,服务业重要,如金融和旅游业。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国圣诞演讲合集

Durante todo este tiempo, tanto los servicios públicos y básicos, como las empresas en sectores esenciales han funcionado bien, procurando poner todos los medios a su alcance.

在这段时间里,无论是公共服务、基础服务,还是核的企业,都在良好运转,尽其所能。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Sin duda, es un proceso que va a exigir un enorme despliegue, compromiso, aporte y colaboración del Gobierno, del Ministerio de Salud, de los Servicios de Salud, de los Municipios, de los Consultorios y de toda la ciudadanía.

毫无疑问,疫苗接种需要大规模人员配置、承诺、付出和政府、卫生、医疗服务、市政府当局、诊中和全体公民的合作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desguarnir, desguatar, desguazar, desguince, desguindar, desguinzar, deshabillé, deshabitado, deshabitar, deshabituación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接