Llegó a la meta de sus deseos.
他达到的目标。
Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.
马来西亚在南亚也建立无核武器区。
Los Estados esperaban que la Comisión se ocupara de este problema.
一些国家委员会处理这个问题。
También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.
我们社会收集剩余小武器工作进一步取得进展,也这些国家的重返社会阶段取得新的进展。
Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.
我们在所有次上恢复这种对话。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们就这些问题进行进一步磋商。
No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.
也不再能够维持通常的服务品质。
Espero con interés ver sus ideas por escrito.
我看到有关你的设想的文件。
Como dirigentes, se espera mucho de nosotros.
作为领导,我们肩负着许多。
Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.
他国际社会支持土耳其塞浦路斯。
En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.
球的就业水平都达不到们的。
Espera igual rigor de parte de la Secretaría.
墨西哥秘书处也能同样地严格。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,医生尽力阻止这一程序。
El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.
委员会能够、也必须满足他们的。
Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.
我确实相信,我们不会辜负类的。
Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.
世界对这次会议抱有很高。
Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.
对这种融入的主要是发展将会实现。
Nuestros pueblos esperan que las Naciones Unidas actúen como un agente de progreso.
我们各国联合国成为促成进步的因素。
El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.
这种形式可能妨碍其他当事正当的实现。
Esperamos que todos ustedes contribuyan a esta importante tarea.
我们大家为这项重大的工作作出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No te hagas ilusiones, Zahara, que está casado, recuerda.
别抱太大期望,记得,他结婚了。
Estos saludos normalmente esperan una respuesta por parte de la otra persona.
这些问候常常会期望方能给出一个回答。
Doctora, ¿estoy viendo lo que creo que es?
医生,我们看到的是我们期望的吗?
Los activistas protestan y quieren la demolición del hotel.
他们反酒店的建造,期望能够摧毁这栋大楼。
Como era de esperar, los gigantes tecnológicos llevan la delantera.
正如人所期望,科技巨头们正在引领潮流。
Es buscar en los demás eso que llena las expectativas personales de afecto, de compañía...
是在他人那里寻求满足个人期望的感情或陪伴。
Pero hasta ahora, ¿qué más queremos de Leonor?
但迄今为止,我们莱昂诺尔有什么期望?
Soy de bachillerato de arte, entonces no esperes mucho de mí.
我是读艺术高中的,所以不要我期望太高。
Los colombianos expresan así sus anhelos de cara al futuro.
哥伦比亚人民是这样表达他们未来的期望的。
Además está enfadada con ellos porque no han conseguido tan buenas notas como esperaba...
她真的他们大发雷霆。他们没有达到她期望的O.W.L。”
¿Qué espero de mis amigos? Pues cariño.
我朋友们有什么期望?嗯,我想要他们的。
¡Es tal como lo habíamos deseado!
“这就像我们所期望的那样啊!”
Bien. En cuanto al tema económico.., a su salario... ¿Tiene usted alguna expectativa concreta?
好的,关于经济问题......关于您的工资......您有一些具体期望吗?
Esperar que el primer intento sea perfecto y quedarse corto puede ser desmotivador.
期望第一次尝试就是完美的但却没有达到要求,这会让人失去动力。
En cierto modo, su deseo de ver una partícula... hacía que esa partícula se manifestara.
在某种意义上, 是她看到一个基本粒子的期望......导致了这个粒子的出现。
Se supone que era lo que yo quería, así que, ¿no entiendo por qué estoy tan preocupada?
这本来是我所期望的事情 为什么我觉得这么不安呢?
Sin embargo, disculpo su ignorancia. Sería descabellado querer que los demás fueran tan extraordinarios como uno mismo.
不过,我会原谅你的无知。期望别人跟自己一样了不起是不公平的。
Al igual que la gente que prefiere el amarillo, eres muy optimista, siempre esperas que pasen cosas maravillosas.
和喜欢黄色的人一样,你也是乐观主义者,总是期望好事发生。
¿Qué buscaba frente a la Alta Comisaría, qué pretendía encontrar en ella, para qué había ido hasta allí?
我在总督府面前寻找些什么?期望找到什么?我为什么要走到这里?
Se espera que solucionen los problemas heredados y rara vez son tomados en cuenta en la toma de decisiones.
年轻人被期望着能够解决遗留问题,然而在决策中很少考虑到他们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释