Viet Nam dispone de una estación de observación atmosférica en superficie que pertenece a la Red de estaciones de control de la contaminación general atmosférica de la Organización Meteorológica Mundial (OMM).
越南运行一个属于世界气象组织(气象组织)本底污染监测网的地面大气监测站。
Los organismos internacionales deberían apoyar la realización de estudios epidemiológicos de poblaciones que vivan en zonas con un alto nivel de radiación, como la India, China, el Irán o el Brasil, en los que no sólo se examine el cáncer sino también las anomalías genéticas, y sus resultados deberían ser sometidos a un análisis crítico.
国际机构应当支持对在本底辐射量高的地区(如印度、中国、伊朗和巴西)生活的人进行的流行病研,研不仅包症,也应包异常,并应对结果进行批判性分析。
Un asunto objeto de creciente interés y preocupación es el transporte a larga distancia de contaminantes atmosféricos a través de fronteras nacionales y entre continentes, lo cual puede elevar los niveles de contaminación de fondo de extensas zonas del planeta y hacer imposible que cualquier país encare plenamente por sí mismo sus problemas de calidad del aire.
空气污染物跨国家和大洲长途迁移的问题正在获得越来越多的注意和关切,它可以导致全球大面积区域本底污染水平的升高,并使得任何单个国家都不可能独立解决其空气质量问题。
El Sr. Mohideen (India) dice que la labor del Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los Efectos de las Radiaciones Atómicas tiene gran repercusión en la salud de miles de trabajadores, de las personas que reciben radioterapia, de las que viven en zonas del mundo con un alto nivel de radiación natural y del público en general, así como en la protección del medio ambiente.
Mohideen先生(印度)说,联合国原子辐射影响问题科学委员会(辐射科委)的工作与数以千计的职业工人、接受辐射治疗的人、在天然本底辐射量高的地区生活的人和一般民众的健康和环境的保护有极为密切的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。