Mantiene a su familia con la pulpería.
他靠着这家杂家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Céntimos ahorrados, uno por uno, discutiendo con el almacenero y el verdulero y el carnicero hasta que las mejillas de uno se ponían rojas de vergüenza ante la silenciosa acusación de avaricia que implicaba un regateo tan obstinado.
这些分分钱是杂货老板、菜贩子肉老板那儿软硬兼分两分扣下来,直弄得自己羞愧难当,深感这种掂斤播两交易实在丢人现眼。
Y, vestida como una pobre mujer de humilde condición, fue a casa del verdulero, del tendero de comestibles y del carnicero, con la cesta al brazo, regateando, teniendo que sufrir desprecios y hasta insultos, porque defendía céntimo a céntimo su dinero escasísimo.
并且穿着得像是个平民妇人了,她挽着篮子走到蔬菜里、杂货里肉里去讲价钱,去挨骂,极力个铜元个铜元去防护她那点儿可怜零钱。