有奖纠错
| 划词

Estas conclusiones se derivan de estos datos.

这些结于这些数据。

评价该例句:好评差评指正

La ganadería es la principal fuente de recursos de esta región.

畜牧业是这个地区主要的收入

评价该例句:好评差评指正

Su mal comportamiento es el resultado del abandono de sus padres.

他的不良行为于父母的遗弃。

评价该例句:好评差评指正

Esas pesquerías proporcionan empleo y alimentación económica a la población local.

这些渔场为当地居民提供了就业和廉价食物

评价该例句:好评差评指正

Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.

正确的思想不是头脑中固有的,而是于社实践.

评价该例句:好评差评指正

La teoría depende de la práctica.

于实践.

评价该例句:好评差评指正

Es posible que se requieran fuentes adicionales de fondos.

可能需要更多的经费

评价该例句:好评差评指正

No hay datos disponibles desglosados por cada fuente de gastos.

没有按这些支出分列的数据。

评价该例句:好评差评指正

Lo cierto es que Gambia está cooperando con los países de origen.

冈比亚确实在与国合作。

评价该例句:好评差评指正

Las fuentes de inversión privada pueden ser nacionales o extranjeras.

私人投资可以是自国内或国外。

评价该例句:好评差评指正

La movilización de recursos es la fuente más importante de desarrollo.

调动资是发展的最重要的

评价该例句:好评差评指正

El único medio de vida era la agricultura de subsistencia.

作是唯一的

评价该例句:好评差评指正

Los desechos marinos provienen de fuentes terrestres y de embarcaciones.

海洋残余物有陆上和船上两个

评价该例句:好评差评指正

Para ello necesitarán recurrir a múltiples fuentes de financiación.

为此,他们将需要转向多边融资

评价该例句:好评差评指正

La pesca supone una importante fuente de empleo e ingresos.

渔业是就业和收入的重要之一。

评价该例句:好评差评指正

Es esencial promover fuentes estables de financiación externa.

促进稳定的外部融资至关重要。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo alentó al OOPS a seguir procurando ampliar la base de donantes.

工作组鼓励工程处继续努力扩大捐助

评价该例句:好评差评指正

Ese país se ha convertido en fuente de inestabilidad para toda la región.

该国现在已经成为整个地区不稳定的

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos, la policía es la principal fuente de estadísticas sobre decomisos de armas.

警察当局有时是武器扣押统的主要

评价该例句:好评差评指正

Otra esperanza se descubre en la apreciación común universal de las fuentes del conocimiento.

另一个希望在于全球共同珍视知识的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使忧虑, 使忧伤, 使有光泽, 使有规律, 使有规章, 使有活力, 使有计划, 使有价值, 使有教养, 使有节奏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El origen de la creación del tequeño no está del todo claro.

这道菜来源不得而知。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课

La palabra muermo procede del mundo de las drogas.

这个词来源于毒品世界。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Quien juega con fluidos de dudosa procedencia.

那些爱用来源可疑液体人。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Son los que indican el lugar de origen de tus ancestros.

这些姓氏明了祖先来源地。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

La alimentación y el deporte son fuentes de energía para nuestro organismo.

和运动是我们身体能量来源

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课

Son palabras que se han heredado de los idiomas indígenas de México.

一些来源于墨西哥土著语言词语。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Otro origen importante de la población colombiana se encuentra en África.

哥伦比亚人口另一重要来源是非洲。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La palabra panda es de origen incierto, aunque se cree que proviene de una lengua del Himalaya.

尽管有人认为panda一词来源于喜马拉雅语言,但是真实来源尚不确定。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y la principal fuente de metano en el mundo es ¡el eructo de las vacas!

世界上甲烷主要来源是牛嗝出气体。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Aguascalientes vive la tradición y Colima es nuestra inspiración.

阿瓜斯卡连特斯州极具传统而科利马则是我们灵感来源

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

" Nunca" viene del latín NUMQUAM que significa 'nunca'.

nunca这个单词来源于拉丁语中NUMQUAM,不。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Seguramente existan muchas otras cosas que mencionar sobre el origen de los chilenos.

关于智利人来源,可能还有很多其他事情需要提及。

评价该例句:好评差评指正
心灵讲

Emoción viene del latín " emotionis" , que significa " en movimiento " .

情绪一词来源于拉丁语“emotionis”,意为“活动中”。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y " siempre" viene del latín SEMPER, que significa 'siempre'.

siempre这个单词来源于拉丁语中SEMPER,总是。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De ahí proviene sus característicos movimientos.

这也是她舞蹈里特色动作来源

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

También existe " jamenos" , que viene del latín IAM MINUS, 'ya menos'.

Jamenos也是存在,它来源于拉丁文中IAM MINUS, 即 ya menos.

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Los Jizos, que así es como se conocen en Japón estas esculturas, tenían las cabezas cubiertas de nieve.

Jizo神来源于日本文化,他们头部被雪覆盖。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Toda esta vivencia de la niñez le sirvió de inspiración para escribir su obra maestra unas décadas después.

这段童年经历成为了他几十年后写出杰作灵感来源

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Los pigmentos de algas y crustáceos son los que aportan el color rosado característico de la especie.

海藻和甲壳动物色素是这个物种独特粉红色来源

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Por supuesto, con el paso de las distintas culturas por España, hemos añadido apellidos de otros orígenes.

当然,由于不同文化对西班牙影响,我们又增加了其他来源姓氏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使有缺口, 使有人居住, 使有人性, 使有生命力, 使有生气, 使有诗意, 使有特点, 使有特色, 使有条理, 使有细微变化,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接