有奖纠错
| 划词

Sólo se detuvo a los agresores en unos pocos casos.

只有几起案件的案犯被逮捕。

评价该例句:好评差评指正

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的行为人被起诉。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, es forzoso comprobar que el esbozo resulta respetado raras veces.

但务必要看到概得到遵守。

评价该例句:好评差评指正

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

有人反对采取此类行动的逻辑和理由。

评价该例句:好评差评指正

Pocas mujeres ocupan cargos significativos en la sociedad civil o en la política.

在民间社会或政治中担任重要职位的妇女

评价该例句:好评差评指正

En nuestra opinión, el veto raramente puede justificarse.

我们认为,使用否决权时有正当的理由。

评价该例句:好评差评指正

Esta cuestión parece constituir un problema grave para un número muy pequeño de Estados.

问题对数国家似乎是一严重问题。

评价该例句:好评差评指正

La experiencia internacional indica que la legislación sobre las fusiones prohíbe muy pocas fusiones.

国际上的经验显示,真正被兼并法禁止的兼并

评价该例句:好评差评指正

Además, su supervivencia depende de un número muy reducido de productos básicos de exportación.

此外,它们的生存依赖于数用于出口的基础产品。

评价该例句:好评差评指正

Sólo una parte insignificante del total de trabajadores médicos y educacionales son hombres.

在全体医疗和教育工作者当中,男性仅占数。

评价该例句:好评差评指正

La investigación indica que los romaníes no están desproporcionadamente representados en el sistema de escuelas especiales.

研究发现,特殊学中的罗姆儿童比例

评价该例句:好评差评指正

El hincapié en la necesidad de realizar actividades deportivas es mínimo y esporádico para las mujeres.

妇女当中,有人强调参加体育活动的必要性。

评价该例句:好评差评指正

Pocos son los países que han dado a la capacitación de maestros indígenas bilingües la prioridad que merece.

只有数国家能够适当重视培训双语土著教师。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de Tailandia, el comercio moderno estaba creciendo con poca regulación y sin suficientes normas.

在泰国的情况中,现代贸易在规则和没有足够相关规章的情况下成长。

评价该例句:好评差评指正

El acceso a la educación es en general limitado, pero es mucho más reducido para las mujeres.

在总体上,受教育的机会,但是对妇女来说则更

评价该例句:好评差评指正

La liberalización efectivamente ha creado riquezas inauditas, aunque ha concentrado esa riqueza en muy pocas manos.

自由化确实创造了数不清的财富,尽管它将这些财富聚集到数人手中。

评价该例句:好评差评指正

Es muy poco habitual que las partes convengan en someter su contrato a las disposiciones de una convención.

当事人约定合同服从一项公约的规定,这种情况出现。

评价该例句:好评差评指正

Es infrecuente que los órganos intergubernamentales no se enteren de cambios hechos en el programa aprobado de trabajo.

对核定工作方案作出改动而不通知政府间机构的情况

评价该例句:好评差评指正

La entrada a través de los puertos marítimos y aéreos oficiales es insignificante, debido a una estricta supervisión.

由于监督严格,通过正式的海港和航空港进入的

评价该例句:好评差评指正

La entrada a través de los puertos oficiales marítimos y aéreos es insignificante debido a una estricta supervisión.

由于监督严格,通过正式的海港和航空港进入的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tonsila, tonsilar, tonsilectomía, tonsilitis, tonsura, tonsurado, tonsurando, tonsurar, tontada, tontaina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿根廷野生动物档案

Muy rara vez desciende de los árboles.

从树上下来。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

Somos unos cuantos, tan poco sobre este mundo, desde la ostra hasta el hombre.

从牡蛎到人,我们成了世上地位最数物种。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Y también nos pone a prueba, casi a diario, y que pocas veces se queda quieta, igual que nosotros.

几乎每天,它都在考验我们,安如磐石,就像我们一样。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

De hecho, también puede encontrarse, en casos muy contados, en altas capas de la sociedad).

事实上,在下,它也可以在社会上层中找到)。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Muy pocas bacterias nos pueden llegar a provocar enfermedades como: tétanos, enfermedad de Lyme, salmonelosis, lepra, ántrax y shigelosis.

数细菌会引起疾病,比如:破风、莱姆病、沙门氏菌病、麻风病、炭疽病和志贺氏菌病。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Porque también descubrimos, en el siglo XIX, que nuestros ojos ven una fracción mínima de la luz.

因为我们在 19 世纪还发现,我们眼睛只能看到光。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

En la zona litoral sí que se pierde la -s implosiva, sobre todo antes de las consonantes y muy rara vez a final de palabra.

在沿海地区,会吞掉内爆音s,特别辅音前,也有词尾。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Errejón no ha logrado capitalizar la perdida que ha tenido el partido morado y la división ha perjudicado ambos por lo que Más País entran el Congreso con escasa representación.

埃雷宏没有好好利用我们能党失利,分裂也危害到了双方,Más País党仅以数席位进入议会。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Técnicamente estos electores no están obligados a votar por el candidato ganador en su estado, pero en los más de 230 años de historia de EE.UU., hubo muy pocos casos de delegados disidentes y nunca fueron decisivos.

理论上说,选举人并不被强制要投给获得州内得票更多候选人,但在美国230年历史中,只有数投给其他候选人例子,也从未对结果有决定性影响。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En raras ocasiones metamorfosean completamente y viven solo uno o dos años más. También fue Auguste Duméril quien se llevó una segunda sorpresa cuando algunos de sus ajolotes nacidos en laboratorio se transformaron en salamandras adultas.

下,它们会完全变形,只能再活一两年。当奥古斯特·杜梅里尔(Auguste Duméril)在实验室出生一些蝾螈变成了成年蝾螈时,他也收到了第二个惊喜。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


toparse con, topatopa, topazolita, tope, topeadura, topear, topera, topetada, topetar, topetazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接