有奖纠错
| 划词

Sólo se detuvo a los agresores en unos pocos casos.

只有几起案件案犯被逮捕。

评价该例句:好评差评指正

En nuestra opinión, el veto raramente puede justificarse.

我们认为,使用否决权时有正当理由。

评价该例句:好评差评指正

Pocas mujeres ocupan cargos significativos en la sociedad civil o en la política.

民间社会或政治中担任重要职位

评价该例句:好评差评指正

La experiencia internacional indica que la legislación sobre las fusiones prohíbe muy pocas fusiones.

国际上经验显示,真正被法禁止

评价该例句:好评差评指正

La entrada a través de los puertos marítimos y aéreos oficiales es insignificante, debido a una estricta supervisión.

由于监督严格,通过正式海港和航空港进入

评价该例句:好评差评指正

La entrada a través de los puertos oficiales marítimos y aéreos es insignificante debido a una estricta supervisión.

由于监督严格,通过正式海港和航空港进入

评价该例句:好评差评指正

El acceso a la educación es en general limitado, pero es mucho más reducido para las mujeres.

总体上,受教育机会,但是对女来说则更少。

评价该例句:好评差评指正

Es infrecuente que los órganos intergubernamentales no se enteren de cambios hechos en el programa aprobado de trabajo.

对核定工作方案作出改动而不通知政府间机构情况

评价该例句:好评差评指正

La financiación se ha canalizado rara vez a los fondos nacionales de lucha contra la desertificación establecidos por algunos países.

为一些国家设立国家防治荒漠化基金提供资金情况

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, uno de los principales desafíos para este servicio es que, hasta la fecha, muy pocos países han ingresado información.

这项服主要挑战包括,迄今已输入信息国家

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no vamos a transigir falsamente sólo para dar cabida a los intereses nacionales muy concretos de unos cuantos.

但我们决不会为满足数国家特定国家利益而作出虚伪妥协。

评价该例句:好评差评指正

Con contadas excepciones, son muy pocos los esfuerzos realizados a nivel nacional para establecer sistemas de alerta temprana en los países.

除了例外,采用预警系统方面,各国均少有作为。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos que el mercado laboral ha mejorado en un pequeño número de países en desarrollo tales como China y la India.

我们承认,职业市场象中国和印度这样数发展中国家中有所改善。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los informes de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos indican que sólo ha habido una mejora insignificante al respecto.

不过,人力资源管理厅报告却指出,这方面仅有改进。

评价该例句:好评差评指正

Esas mujeres rara vez habían sufrido agresiones por parte de los delincuentes porque la violencia habría atraído la atención de la policía.

她们受到有关罪犯攻击,因为暴力将受到警方关注,他们不愿意看到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Segunda etapa: determinación y cuantificación de todos los elementos monetarios y no monetarios de la remuneración del número reducido de administraciones públicas seleccionadas.

第二步,确定数量最佳参照方支付所有现金和非现金报酬项加以量化。

评价该例句:好评差评指正

Existían muy pocos centros para asistir a estas personas en su vida cotidiana, pues no había un Ministerio de Asuntos Sociales palestino plenamente organizado.

没有一个完善安排巴勒斯坦社会事情形下,只有设备可协助那些人民日常生活。

评价该例句:好评差评指正

Es muy pequeña la cantidad de hogares que están cubiertos por esta forma de seguro, de modo que lo más frecuente es que los servicios médicos sean pagos.

只有家庭参加了此类保险,因此,医疗服费用往往都能支付。

评价该例句:好评差评指正

Muy pocas víctimas han hecho denuncias oficialmente por crímenes cometidos en su contra o en contra de su familia y ello se debe a la falta de confianza en el sistema judicial.

由于对司法系统没有信心,只有为数受害者对那些针对他们及其家人罪行正式提出指控。

评价该例句:好评差评指正

Nueva Zelandia no posee armas nucleares, no produce energía nuclear, no posee reactores nucleares, no produce uranio ni ningún otro material análogo y, por consiguiente, sólo realiza unas actividades muy secundarias sujetas a salvaguardias.

新西兰没有核武器,没有核能发电,没有核反应堆,也不生产铀和其他有关材料,因此只有活动需受监督。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥尔拉

Somos unos cuantos, tan poco sobre este mundo, desde la ostra hasta el hombre.

从牡蛎到人,我们成了世上地位种。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Porque también descubrimos, en el siglo XIX, que nuestros ojos ven una fracción mínima de la luz.

因为我们在 19 世纪还发现,我们眼睛只能看到光。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, ¿Mande?, “拜罗”圆珠笔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接