Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.
他的行为构用职权。
Los nombres geográficos constituían conjuntos de datos clave.
这些地名构一个关键数据集。
Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?
如果在客观上不构受保护群体,是否可以认为他们在主观上构不同群体?
Es imperativa la modificación de la composición del Consejo de Seguridad.
安全理事会构变革势在必行。
Sin embargo, en ese caso, no se estableció la existencia de discriminación.
然而,没有确定此案构歧视。
Dicha orden preliminar no constituirá un laudo.
这种初步令不构仲裁裁决。
Esos dos nuevos componentes se explican a continuación.
这两个构部分在下文说明。
Las medidas regionales son los elementos fundamentales de la seguridad internacional.
区域措施是际安全的构部分。
Al mismo tiempo, la amenaza de los talibanes se ha renovado.
同时塔利班又再度构威胁。
Cada uno plantea sus propios desafíos singulares.
其中每一个都构本身的独特挑战。
El terrorismo constituye una verdadera amenaza para la comunidad internacional.
恐怖主义对际社会构真正威胁。
Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.
这对弱的稳定构威胁。
El derecho al sufragio es personal y constituye un deber cívico.
选举权属于个人并构一项公民义务。
No constituyen en consecuencia un obstáculo a la división del trabajo.
因此,它们对劳动分工不构障碍。
Los PCT constituyen también un grupo de hidrocarburos halogenados.
多氯三联苯也构一组卤代烃。
Estos problemas hacen planear una grave amenaza sobre la estabilidad en Sierra Leona.
这些对塞拉利昂的稳定构重大威胁。
Estos principios constituyen el fundamento de nuestra interacción para el futuro.
这些原则构今后各间互动的基础。
Este personal formará parte de la Secretaría.
此项办事人员构秘书处之一部。
La falta de datos de referencia era un problema.
他指出,缺乏基线数据构挑战。
El Comité Especial ha identificado ya algunos de estos elementos.
特别委员会已经查明一些构部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para terminar, tenemos el pronombre " se" que forma parte intrínseca de un verbo.
最后,se还可以是动词构成部分。
¿Es verdad que la historia está constituida por una serie de casualidades?
历史真是由一系列巧合构成吗?
Juntas forman el " circuito del habla" .
它们共同构成了 " 语言回路" 。
Los comerciantes criollos constituían la clase social más próspera de las colonias.
白种商人在殖民地构成了最繁荣社会。
Forma parte de lo que somos, esta es nuestra casa.
这构成了我们一部分,这就是我们家。
El adverbio " malamente" está perfectamente formado y cumple todos los requisitos.
副词“malamente”组合很完美,满足构成副词所有要求。
Encontrar la paz interior y la verdad absoluta es parte de tu esencia.
寻求内心平静和绝对真理构成了你本质一部分。
Es necesario ensalzar todo lo que somos, lo que nos hace ser y sentirnos españoles.
我们必须赞美构成我们一切,让我们成为并自认为西班人一切。
Explicaremos cómo formar oraciones básicas con el vocabulario y te mostraremos algunos ejemplos muy interesantes.
我们将解释如何用词汇构成基本句子,并向您展示一些非常有趣例子。
Rumania y Chad, en donde solo varía el tono del azul.
罗马尼亚和乍得旗只由蓝色构成。
Son muchos los elementos que componen una pieza musical, como la armonía, el timbre o el volumen.
构成一段音乐元素有很多,比如和声、音色、或音量。
¿Sabes que muchos comestibles que forman parte de nuestro menú cotidiano provienen de esa parte del mundo?
你知道构成我们日常菜单许多食品都是来自拉丁美洲吗?
Como su dura coraza, hecha de placas óseas, que lo protege de la cabeza a la cola.
比如它那坚硬壳,由骨板构成,从头到尾都保护着它。
Pff... PROMPTUS está formado por PRO, 'hacia delante' y EMPTUS, 'obtenido, tomado'.
PROMTUS由PRO和EMPTUS构成,PRO意思是“向前”,EMPTUS意思是“得到”。
Pues sí, porque en español usamos el verbo " ir" más infinitivo para formar el futuro próximo.
对,因为在西班语中,我们用ir加不定式构成近未来时。
A pesar de la dificultad de la actividad en cuestión... las recompensas son un gran mecanismo para la motivación.
虽然运动难度存疑,但事后犒劳总是构成动机重要成分。
La frase decía: " El jefe y los miembros de su ejército establecieron los fundamentos de un reino" .
“首领和军队构成了一个家基础。”
¿Puede ser un riesgo para el futuro del país?
这会对家未来构成风险吗?
Las teorías de monitoreo explícito forman el segundo grupo de explicaciones.
明确监控理论构成了第二组解释。
Incluso tenemos estructuras similares, algunas estructuras puede que no formen los mismos órganos, pero otras sí;como los arcos branquiales.
我们甚至有着相似结构,有些结构可能不是由同样组织构成,但是其他是,比如腮弓。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释