La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所构成并不局限于恐怖用途。
El reto que nos plantean las armas pequeñas y ligeras es complejo.
小武器轻武器给我们构成挑战是复杂。
Cada uno plantea sus propios desafíos singulares.
其中每一个都构成本身独特挑战。
La difusión de las tecnologías de enriquecimiento y reelaboración entraña un riesgo particularmente peligroso.
浓缩与后处理技术扩散构成了极大风险。
Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.
特殊废料构成特定问题,例如过期药品问题。
Varios oradores señalaron que el blanqueo de dinero planteaba un grave desafío.
一些发指出洗钱也构成严峻挑战。
Los huracanes y las tormentas tropicales suponen una grave amenaza para Samoa Americana.
飓风热带风暴对美属萨摩亚构成很大。
También reconocemos los distintos desafíos que suponen, sobre todo para los Estados que salen de un conflicto.
我们承认它所构成各种挑战,特别是对正在摆脱冲突国家构成挑战。
Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.
也就是说,这是一项构成捐赠单方面行为。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣誉委员会”章程并不构成有效仲裁协议。
También deberá comunicarse al Secretario Ejecutivo cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.
同时亦应向执行秘书通报代表团构成情况随后发生任何变动。
El terrorismo sigue siendo una gran amenaza para la paz y la seguridad mundiales.
恐怖主义依然对世界平与安全构成巨大。
Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.
这需要纠正目前在其构成中不平等不均衡现象。
Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.
他行为构成了滥用职权。
Los desafíos que supone la iniciativa en este ámbito son enormes y se abordarán más adelante.
该领域倡议所构成挑战非常艰巨,稍后要加以论述。
Las medidas regionales son los elementos fundamentales de la seguridad internacional.
区域措施是国际安全构成部分。
La composición del Consejo de Seguridad debe reflejar esos cambios fundamentales.
安全理事会构成必须反映这些重大变化。
Tales objetivos constituyen “estados finales” del marco de planificación.
这些目标构成规划框架“最终状态”。
La falta de rehabilitación inmediata constituye un problema grave.
不能立即实施恢复工作构成了严重问题。
Los nuevos retos mundiales que plantean el terrorismo y la delincuencia organizada transnacional no respetan fronteras.
恐怖主义跨国有组织犯罪所构成新型全球挑战是不分国界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y es que toda piedra hace pared.
墙都石头。
¿Es verdad que la historia está constituida por una serie de casualidades?
历史真一系列巧合吗?
El adverbio " malamente" está perfectamente formado y cumple todos los requisitos.
副词“malamente”组合很完美,满足副词所有要求。
Encontrar la paz interior y la verdad absoluta es parte de tu esencia.
寻求内心平静和绝对真理了你本质一部。
Es necesario ensalzar todo lo que somos, lo que nos hace ser y sentirnos españoles.
我们必须赞美我们一切,让我们为并自认为西班牙人一切。
Para terminar, tenemos el pronombre " se" que forma parte intrínseca de un verbo.
最后,se还可以动词部。
Forma parte de lo que somos, esta es nuestra casa.
这了我们一部,这就我们家。
Los comerciantes criollos constituían la clase social más próspera de las colonias.
白种商人在殖民地了最繁荣社会阶级。
A pesar de la dificultad de la actividad en cuestión... las recompensas son un gran mecanismo para la motivación.
虽然运动难度存疑,但事后犒劳总动机重要。
Son muchos los elementos que componen una pieza musical, como la armonía, el timbre o el volumen.
一段音乐元素有很多,比如和声、音色、或音量。
Incluso tenemos estructuras similares, algunas estructuras puede que no formen los mismos órganos, pero otras sí;como los arcos branquiales.
我们甚至有着相似结,有些结可能不同样组织,但其他,比如腮弓。
¿Puede ser un riesgo para el futuro del país?
这会对国家未来风险吗?
Los átomos componen las moléculas con las que se construye todo lo que nos rodea y también nuestro cuerpo.
原子组子,我们周围一切以及我们身体都子。
¿Sabes que muchos comestibles que forman parte de nuestro menú cotidiano provienen de esa parte del mundo?
你知道我们日常菜单许多食品都来自拉丁美洲吗?
No. Se cree que los anillos de Saturno están hechos de hielo y restos de cometas, asteroides o lunas.
不。土星环被认为彗星、小行星或卫星冰和碎片。
Este año el documento ha señalado el crecimiento militar de China, así como la amenaza que supone para la hegemonía estadounidense.
今年,该文件指出了中国军事增长,以及它对美国霸权威胁。
De la Revolución mexicana nacieron muchas otras frases que conforman el léxico común mexicano.
墨西哥革命催生了许多其他短语,这些短语了墨西哥通用词汇。
La frase decía: " El jefe y los miembros de su ejército establecieron los fundamentos de un reino" .
“首领和军队了一个国家基础。”
Sin embargo, muchas de las matemáticas implicadas no cuadran en nuestro universo de tres dimensiones espaciales y una temporal.
然而,所涉及大部数学并不能加起来我们具有三个空间维度和一个时间维度宇宙。
Las rocas ígneas o magmáticas que se forman por el enfriamiento del magma forman el 80% de la corteza.
岩浆冷却形火岩或岩浆岩了地壳 80%。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释