Hemos asistido a una clase que era un ladrillo.
们听了一次乏味的讲课。
Sr. Presidente: Por otra parte, el borrador que los miembros tienen ante sí omite felicitarlo por ocupar la Presidencia del Consejo de Seguridad y no da las gracias a los colegas franceses por haber dirigido con tanta eficacia el Consejo durante el mes pasado.
此外,各位成员得到的这份草稿非常,没有对主席先生你担任安全理事会主席表示感谢,也没有对们的法国同事上个月非常有效地领导安理会表示感谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tanto el trabajo como los recursos se reparten con justicia: el trabajo combina tareas voluntarias con tareas asignadas y las labores más arduas y aburridas se turnan, de manera que nadie se queda atrapado en empleos enajenantes.
工作和资源都得到公平分配:工作内容是将自愿任务与分配任务相结合,最艰苦、最工作得到轮值,这样就不会有人被困在异化工作中。
El alférez Cascos Buendía, que se pasaba media vida de permiso merced a un tío suyo en el Gobierno Militar, siempre andaba largando peroratas sobre la superioridad genética y espiritual de la raza española y el inminente declive del Imperio bolchevique.
卡斯科斯上尉能在军队谋得官阶,全靠他在国防部叔叔。他经常发表无长篇大论,内容不外是赞扬西班牙是么优异民族,还说布尔什维克王国已经岌岌可危了。