有奖纠错
| 划词

Hemos asistido a una clase que era un ladrillo.

们听了一次乏味的讲课。

评价该例句:好评差评指正

El estudio de matemáticas es seco.

学很

评价该例句:好评差评指正

Nuestro quehacer cotidiano es muy aburrido.

们的日常工作非常

评价该例句:好评差评指正

No hay variación en tus diversiones y a mí me aburren.

你搞的娱乐活动缺乏多样性,使感到乏味。

评价该例句:好评差评指正

Esas no son más que frías estadísticas. Esconden la tragedia indecible de millones de seres humanos.

这些仅仅是据,但其背后隐藏着百万人口诉不尽的悲剧。

评价该例句:好评差评指正

Debemos recordar lo que algunos han observado: desde el siglo XVIII, el mundo de la política pierde más y más alma y color.

们不妨回顾,一些发言者已经注意到,自从18世,政治越越缺少灵魂,越越沉闷

评价该例句:好评差评指正

Sr. Presidente: Por otra parte, el borrador que los miembros tienen ante sí omite felicitarlo por ocupar la Presidencia del Consejo de Seguridad y no da las gracias a los colegas franceses por haber dirigido con tanta eficacia el Consejo durante el mes pasado.

此外,各位成员得到的这份草稿非常,没有对主席先生你担任安全理事会主席表示感谢,也没有对们的法国同事上个月非常有效地领导安理会表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


提出建议, 提出器, 提出乳脂, 提出条件, 提出照会, 提出证据, 提纯, 提词, 提词员, 提单,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔移动城堡

Es mejor que aguantar una reunión de estado mayor.

会议太了。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Allí, la vida no es nada sosa como imaginan los demás.

在这里,生活没有别人想象那么

评价该例句:好评差评指正
小银和我

La canción suave que antes cantaron las hojas arriba, ¡en qué seca oración arrastrada se ha tornado abajo!

以前,树叶在上面唱着抒情歌剧,如今,在地面变作了拖拖沓沓祈祷。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Sería la recompensa más dulce por su dura labor y su paciente lucha contra las áridas ecuaciones y conjugaciones.

这将是对你辛勤工作和你与方程和共轭耐心斗争最甜蜜奖励。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Así que podemos escribir " okay" , podemos acompañarlo de un emoticono, podemos añadir alguna frase más, pero no parecer secos.

所以我们可以写“好吧” ,我们可以配上一个表情符号,我们可以添加更短语, 但不会显得

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Nuestro sencillo modo de vivir, nuestras pequeñas habitaciones, nuestros pocos criados y nuestro aislamiento, han de hacer de Hunsford un lugar extremadamente triste para una joven como usted.

我们生活清苦,居处局促,侍仆寥寥无几,再加我们见识浅薄,象你这样一位年轻小姐,一定会觉得汉斯福这地方极其

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ya desde los años 60 los robots industriales como Unimate empezaron a realizar en las fábricas tareas que requerían de precisión y al mismo tiempo eran repetitivas y aburridas.

60年前,工业机器人,例如通用机械手,开始应用于要求精细、却重复制造任务中。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Cuando padeces anhedonia ya no parece importar nada y puede hacer que te sientas aislado, tus relaciones comenzarán a deteriorarse, te pierdes eventos, reuniones y todo lo que haces te parece mundano e insulso.

当你患上快感缺失症时,似乎一切都不重要了,它会让你孤立无援,你关系网开始恶化,你开始缺席活动和聚会,你对所做一切都觉得

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Apenas se pronunció una sílaba que no se refiriese al juego, excepto cuando la señora Jenkinson expresaba sus temores de que la señorita de Bourgh tuviese demasiado calor o demasiado frío, demasiada luz o demasiado poca.

她们这一桌真是,除了姜金生太太问问德·包尔小姐是否觉得太冷或太热,是否感到灯光太强或太弱以外,就没有一句话不是说到打牌方面

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Tanto el trabajo como los recursos se reparten con justicia: el trabajo combina tareas voluntarias con tareas asignadas y las labores más arduas y aburridas se turnan, de manera que nadie se queda atrapado en empleos enajenantes.

工作和资源都得到公平分配:工作内容是将自愿任务与分配任务相结合,最艰苦、最工作得到轮值,这样就不会有人被困在异化工作中。

评价该例句:好评差评指正
风之影

El alférez Cascos Buendía, que se pasaba media vida de permiso merced a un tío suyo en el Gobierno Militar, siempre andaba largando peroratas sobre la superioridad genética y espiritual de la raza española y el inminente declive del Imperio bolchevique.

卡斯科斯上尉能在军队谋得官阶,全靠他在国防部叔叔。他经常发表长篇大论,内容不外是赞扬西班牙是么优异民族,还说布尔什维克王国已经岌岌可危了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


提高警惕, 提高生产率, 提高效率, 提高性的, 提供, 提供的, 提供科学依据, 提供消息的, 提供信息, 提供援助,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接