有奖纠错
| 划词

En ciertos casos el callarse es una protesta.

场合,沉默就是抗议.

评价该例句:好评差评指正

Ser homosexual aún es delito en algunos países.

同性恋在是犯罪。

评价该例句:好评差评指正

En algunos sitios de la obra afloran pensamientos originales.

地方有独到见地。

评价该例句:好评差评指正

Ver un gato negro es un síntoma nefasto en unos países.

看见黑猫是不详征兆。

评价该例句:好评差评指正

Para visitar algunos países hay que obtener un visado.

访问, 需要得到签证。

评价该例句:好评差评指正

El desempleo es un fenómeno muy frecuente en algunos países .

里失业是很常见现象。

评价该例句:好评差评指正

El desempleo es un fenómeno muy frecuente en algunos países europeos.

失业在欧洲国是很常见现象。

评价该例句:好评差评指正

Muchos ancianos conocen por ciertas señales el tiempo que va a hacer.

许多老人根据迹象就能判断天气怎么样。

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales únicamente pueden examinar determinadas cuestiones de procedimiento.

法院只能审查程序问题。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que algo falló en las respuestas.

显然,反应措施中有缺失。

评价该例句:好评差评指正

Se necesita ajustar la percepción de ciertos conceptos.

需要调整对概念看法。

评价该例句:好评差评指正

Algunas categorías quedaron eximidas de esas limitaciones.

就业类别不受这项规定限制。

评价该例句:好评差评指正

El informe identifica progresos, así como algunas preocupaciones.

该报告查明了进展以及关切。

评价该例句:好评差评指正

Lo importante para algunos políticos es tener contenta a su clientela.

政治来说最重要事情是让那受到他们保护人满意。

评价该例句:好评差评指正

Pero era difícil seguir las repercusiones de determinados actos durante un largo período de tiempo.

然而,很难长期跟踪行为后果。

评价该例句:好评差评指正

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

案例介绍中没有提到罚款或制裁。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente se vienen introduciendo algunos cambios en el Derecho Comercial.

就此而言,商法需要进行修改。

评价该例句:好评差评指正

Para algunas pueden elaborarse indicadores fiables pero no para todas.

应当确定而非所有犯罪可靠指标。

评价该例句:好评差评指正

Se han registrado avances notables en estas esferas.

在这领域取得了显著进展。

评价该例句:好评差评指正

El Equipo aclaró algunas cuestiones con funcionarios daneses.

监测小组同丹麦官员澄清了事项。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


错的, 错愕, 错怪, 错过, 错角, 错觉, 错觉的, 错开, 错了的, 错乱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Yo quizás le confié algo privado, algo que solo yo puedo saber.

大概会告诉您秘密。以外无人知晓的事。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

UNO. Algunos aspectos de tu estilo de vida.

一,生活方式的方面。

评价该例句:好评差评指正
心灵讲堂

¿Desde dónde estás reaccionando, o accionando ciertos mecanismos?

你从哪里反映或者启动机制?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Hacen referencia a cosas poco específicas, generales.

不是在具体指东西,而是泛指。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además, ha batallado para encontrar ciertas palabras.

另外,他一直在努力寻找词汇。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

En algunas zonas el apagón duró hasta 137 días.

甚至在区,停电持续了137天。

评价该例句:好评差评指正
西语情景对话

Se hacen regalos con motivo de alguna celebración?

你们会因为庆祝会送礼物吗?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Esta serie ya ha hecho historia por varias cosas.

这部电视剧在方面已经创造了历史。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Es posible, en fin, que me equivoque sobre ciertos detalles muy importantes.

很可能在重要的细节上画错了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语初学手册

No, usted debe descubrir el nombre y el lugar de monumentos célebres.

不对,您必须想出建筑的名称和所在

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

El estándar del español siempre va a tener particularidades de ciertas zonas o regiones.

标准西班牙语总是会包含区或域的特征。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

También hay casos en los que los españoles tienen tres apellidos.

同时,在情况下,西班牙人可以有三个姓氏。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

En algunas partes del mundo, ya se está empleando el vapor natural para generar electricidad.

在世界上的方,自然蒸汽已经被用于发电。

评价该例句:好评差评指正
谁动了的奶酪

¿Crees que ellos saben algo que nosotros no sepamos?

你是否觉得他们知道们还不知道的事情?”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Trabajaba para las grandes casas, siendo su especialidad el montaje de las piedras preciosas.

他的专长是镶宝石,为大商户加工首饰。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tema publicidad, tema promocional, alguna serie, alguna peli, sobre todo para eso.

广告、宣传、电视剧和电影,主要是为了这个。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

En algunos casos las dos palabras tienen la misma raíz y terminaciones diferentes.

情况下,这两个词的词根相同,词尾不同。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Estoy un poco organizada para algunas cosas, pero para otras no.

事情很有条理,但其他方面就不行了。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Pero por alguna razón, nos gusta utilizarla para referirnos a distintas cosas o situaciones.

但出于原因,们喜欢用来表示不同的事物或情况。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 -

Pero, ¿qué tal si alguien, o algo, lo apagara?

但,如果因为人为或非人为因素,网络关闭了呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


错综复杂, 错综复杂的, 错综复杂的事, 耷拉着翅膀的, 搭伴, 搭便车, 搭便车的旅行者, 搭便车旅行, 搭车, 搭乘,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接