有奖纠错
| 划词

Viven en el piso superior al mío

住在

评价该例句:好评差评指正

No se les permitía ir regularmente a un baño situado en la misma planta donde estaban encerrados, por lo que, entre otras cosas, tenían que orinar en botellas dentro de sus celdas.

被拘留者不得经常使用一层牢房外厕所,因除其外被迫在牢房内用瓶子盛尿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


争执的, , 征兵, 征兵法, 征兵年令, 征兵站, 征兵制, 征尘, 征程, 征发,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

El vecino de arriba está como una cabra.

楼上邻居跟疯了一样。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Oí cómo corrían muebles, cómo subían y bajaban con prisa decenas Je veces la escalera.

我听见楼上家具被拖动响声,楼道里匆匆忙忙地上上下下。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Sin embargo, unos chillidos aún más fuertes salieron de una de las ventanas del piso superior.

然而,更强烈叫喊声却在这时候从楼上窗口传出。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Yo por este precio, me compraba dos pares en la tienda que está más arribita, pero bueno, esto mismo.

之前,我花相同钱在楼上店里买了两双一模一样鞋。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Pero tía Petunia no sabía lo que se ocultaba bajo la tabla suelta del piso de arriba.

但是姨妈还不知道楼上地板下所藏东西。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Después se retiró a su habitación, en el piso de arriba, sin despedirse de nadie.

然后他回到楼上间,人道别。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Creo que hay uno o dos guardados, pero están arriba en el cuarto de los trastos.

——我想有一两个人被救了,但他们在楼上垃圾里。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Harry oyó el golpeteo del baúl en los peldaños y comprendió que el ruido había hecho salir a Dudley de la cocina.

哈利听见楼上关行李箱声音,知道这声音把达德里吓得从厨跑了出来。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Un día conoce a un anciano llamado Charrington, un prole dueño de una tienda de chatarra, quien le muestra una habitación en el piso de arriba.

有一天, 他结识了一个名叫查林顿店主,他是个无产者,他带温斯顿看了楼上一个间。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Pensé que tal vez era uno de ellos, quizá necesitaban algo, pedirme un favor, cualquier cosa prestada: media docena de huevos, una colcha, un jarrillo de aceite tal vez.

我以为是楼上邻居需要什么帮助,或者借什么东西,比如鸡蛋啦,床单啦,罐子啦。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Las señoras fueron un poco más afortunadas, porque tuvieron la ventaja de poder comprobar desde una ventana alta que el señor Bingley llevaba un abrigo azul y montaba un caballo negro.

倒是小姐们比他幸运,他们利用楼上窗口,看清了他穿是蓝外套,骑是一匹黑马。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Nos encontramos en la planta de abajo del Villa-Rosa, que era precisamente donde se realizaban las fiestas privadas, los señoritos con los artistas que elegían arriba en la sala principal.

我们现在正处于Villa-Rosa酒馆地下室,这里是举办私人聚会地方,绅士们他们在楼上主厅中选出艺术家们会在此聚会。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情其他魔鬼

Los demás lo imitaron con una oración. Cayetano supo entonces que había sortear con creces el primer rito de iniciación del seminario, que consistía en subir el baúl hasta el dormitorio sin preguntar nada y sin ayuda de nadie.

其他人也跟着欢呼起来。这时卡耶塔诺才知道他已经通过了学校接待新生第一项仪式, 这便是什么也不问, 也不需要人帮助, 把衣箱运到楼上宿舍。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Al llegar cerca de la posada en donde tenía que esperarlas el coche del señor Bennet, vieron en seguida, como una prueba de la puntualidad de cochero, a Catherine y a Lydia que estaban al acecho en el comedor del piso superior.

班纳特先生事先就跟她们约定了一个小客店,打发了马车在那儿接她们,刚一到那儿,她们就看到吉蒂丽迪雅从楼上餐室里望着她们,这表明车夫已经准时到了。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Pero cuando el señor James Dillingham Young llegaba a su casa y subía a su apartamento, le decían " Jim" y era cariñosamente abrazado por la señora Delia Dillingham Young, a quien hemos presentado al lector como Delia. Todo lo cual está muy bien.

不过,每当詹姆斯·迪林厄姆·杨回家,走进楼上间时,詹姆斯·迪林厄姆·杨太太,就是刚介绍给诸位德拉,总是把他称作" 吉姆" ,而且热烈地拥抱他。那当然是再好不过了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


征文启事, 征象, 征询, 征引, 征用, 征用城乡土地, 征战, 征召, 征召入伍, 征兆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接