Se necesita ajustar la percepción de ciertos conceptos.
需要调整某些念的看法。
La dimensión económica se encuentra en el centro mismo de ese concepto.
念的核心是其经济范畴。
Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.
《维也纳公约》没有指明个念的含义。
Por esta razón, la competencia del intérprete del concepto adquiría gran importancia.
因此,念的解释者的能力非常重要。
Este principio está vinculado muy estrechamente con el concepto básico de humanidad.
项原则与人道主义基本念的关系很密切。
Deseo expresar mi agradecimiento a Claire Morclette por la investigación del concepto de población indígena.
我要感谢Claire Morclette先生居民念的研究。
Toda reserva contraria a esos dos conceptos no estaba permitida.
违反两个念的任何保留都是不容许的。
Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.
定同现代化念的复杂性和矛盾性相关。
Pero para su aplicación efectiva es necesario contar con un mecanismo institucional eficiente.
但是,念的有效应用需要个高效的机构机制。
Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.
我们必须剥去念的神秘外衣,在解释念时采用同样的现代化标准。
Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.
它拒绝些念的任何侵犯,即便在战时也是如此。
El imperio de la ley como mero concepto no es suficiente.
仅有法治的念是不够的。
El concepto se ha ampliado recientemente, y el proceso continúa.
不久前念的含义作了扩展,个进程还将继续下去。
Queda por delante una fase difícil hasta que los Estados Miembros ultimen el concepto.
在会员国最后确定个念的时候,摆在前面的将是个困难的阶段。
Seguimos con atención el debate internacional sobre el concepto de la sustentabilidad de la deuda externa.
我们正在密切关注有关外债可持续性念的国际辩论。
Para aprender idiomas extranjeros es primordial tener nociones de gramática.
有语法念是学习语言的基础。
Es necesario institucionalizar el concepto de equipos de apoyo técnico.
技术支助队的念需要体制化。
El concepto de “base de mantenimiento” requiere fuertes ajustes.
“维持基数”的念需要认真调整。
En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.
我们尤其确立了承担保护责任的念。
Con todo, el concepto de utilización razonable debiera ser viable.
但是,依然可以采用合理使用的念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El concepto de infinito da origen a algunas situaciones bastante curiosas.
“无穷”这个产生导致了一些奇怪现象。
Todo el concepto del proyecto, pero incluso de concierto también, ¿no?
整个专辑,甚至演唱会也是如此,对吗?
Y fue así como la idea de un Día del Padre llegó también a España.
父亲节就是这样传到西班牙。
Es claramente el concepto de comfort food a la española.
显然,这就是西班牙舒适美。
¿No es eso lo contrario a la idea de redondez?
]这不是与圆恰恰相反吗?
Y la creatividad está muy padre, pero me gustaría que diéramos una definición.
创造力非常宏大,但希望们能得出一个定义。
Fue allí donde se unificaron por primera vez las nociones de espacio y tiempo.
正是在这部作品中,空间和时间得到了统一。
Por eso es importante tener alguna noción sobre seguridad alimentaria.
这就是为什么对粮安全有一些很重要原因。
Con el tiempo, la noción de una sentencia divina parecióme pueril o blasfematoria.
时间一久,觉得神一句话有点幼稚或者亵渎。
Pero ¿qué pasa si vamos a conceptos un poquito más abstractos, quizás menos visuales?
但是,如果们使用稍微抽象一点、也许不那么直观呢?
Para hacernos una idea, en Perú hay más de 3600 variedades de papa, de patatas.
们可以有个大致,就是在秘鲁,有至少3600种马铃薯,就是土豆。
En cualquier caso, Canadá, Estados Unidos y México están incluidos dentro de la noción de Norteamérica.
无论如何,加拿大,美国和墨西哥都是被包含在北美洲这个里。
Entonces, hice todo lo que viniera siendo la conceptualización del proyecto.
于是做了所有一切,后来也成为了计划中心。
Y... pues realmente no hay un acuerdo en cuanto a la definición de inteligencia.
嗯… … 关于智力,并没有一致结论。
Y ahora tenemos el concepto de conservación.
现在们有了保护。
A lo largo de los años han sido muchos los que han definido el concepto de inteligencia.
在历史长河当中,有许多人都定义了智力。
Tengo un buen concepto de mí mismo.
对自己有一个很好。
El concepto original fue desarrollado en Italia, donde los helados son apreciados y disfrutados de manera especial.
最初在意大利开发,那里冰淇淋受到特殊赞赏和享受。
La verdad que me gusta mucho el concepto que tienes de salir a la calle.
事实上,真很喜欢你走到街上。
La felicidad es transitoria, de hecho, yo eliminaría el concepto de felicidad y hablo en conceptos de alegrías.
幸福是短暂,其实,可能不会谈论幸福而是去说快乐。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释