有奖纠错
| 划词

Hoy, el Japón ha llevado su tergiversación del pasado hasta tal punto que abiertamente justifica, alaba y falsifica su historia, embelleciendo su guerra contra los países asiáticos como una “guerra de liberación”, llamando patriotas a los criminales de guerra y describiendo su dominación colonial como una “contribución al desarrollo y la civilización”, y alegando en forma desvergonzada que no tiene responsabilidad jurídica en la cuestión de las “mujeres de solaz”.

今天,日本歪曲的行径越走越远,竟然达到了公然的辩护,赞扬和伪其对亚州各国发美化为“解放”,罪犯美化为“爱国主义者”,并殖民统治美化为是“对发展和文明的”贡献,而且还毫不愧疚地辩说,其对“慰安妇”的问题不负有任何的法律责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


万全, 万全之策, 万人空巷, 万神殿, 万升, 万世, 万事, 万事大吉, 万事亨通, 万事通,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

各国西语发音大不同

Y es el aniversario de la muerte del General San Martín.

那天是圣马丁将军的周年祭日(何塞·德·圣马丁,阿根廷将军、南、南西班牙殖民地独立战争的领袖之一。他将南南部从西班牙统中解放,与西蒙·玻利瓦尔一道被誉为的解放者,被视为国英雄。逝世于1850年8月17日)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


腕力, 汪汪, 汪洋, 汪洋大海, 汪着, , 亡故, 亡国, 亡国奴, 亡魂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接