En la metrópolis habitaban personas de todas las razas.
在这座都市中生活着各个民族的人。
Apoyamos a los pueblos y naciones oprimidos en sus justas luchas.
我们支持各被压迫人民民族的正义斗争.
Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria.
我们坚决支持被压迫人民被压迫民族的革命斗争.
Nada puede ser más insultante y degradante para un pueblo que eso.
对一个民族的侮辱羞辱甚。
Este elemento también es pertinente a las necesidades y problemas de los pueblos indígenas.
这也同土著民族的需求关注有关。
No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.
不建立影响土著民族的领土权利的租让地。
El Gobierno de Letonia se ha cerrado por completo al diálogo con las minorías nacionales.
拉脱维亚政府已经彻底终止了与少数民族的对话。
La represión de las minorías gio, krahn y mandingo también ha disminuido.
对古奥、曼丁哥少数民族的镇压也减缓。
Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.
必须在地方、国家全球各级承认土著民族的权利。
Por último, pregunta qué porcentaje representan los romaníes del total de la población étnica.
最后,她问道,罗姆人占少数民族的比例是多少。
La comunidad del autor forma parte de las Primeras Naciones Mississauga.
1 提交人所属Hiawatha族群Mississauga第一民族的组成部分。
En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.
如果有土著民族的机构进程,对话期间就应给予尊重。
Entre 2002 y 2003 había 1.545 internados de todos los niveles para minorías étnicas.
2003学年,共有1 545个针对少数民族的各级寄宿学校。
Además, no tiene constancia de que haya una definición de minoría en el derecho internacional.
而且,据他所知,国际法中也没有关于少数民族的定义。
Es menor aún el volumen de información desglosada por raza y etnia.
按种族民族分类的信息甚至更少。
Las condiciones de la educación de las minorías étnicas han mejorado considerablemente.
少数民族地区的教育有了显著改善。
En relación con las políticas y leyes que tratan de los pueblos indígenas o los afectan.
关于处理或者影响到土著民族的政策立法。
Esto hace poco probable que sus representantes puedan ser elegidos a través de los partidos políticos.
因少数民族的代表很难通过政党选举产生。
Tiene especial interés por conocer la situación de las mujeres pertenecientes a minorías.
她对少数民族妇女的生活状况非常关心。
Lamentablemente, los problemas que se plantean a los pueblos indígenas no están resueltos en absoluto.
遗憾的是,土著民族面临的问题还远没有解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cultura es el alma de un país y de una nación.
文化是一国家、一民的灵魂。
Mejor así; el hombre prefería no alternar con gente de su sangre.
还是这样好,那男人不是本民的人打交道。
Hay un criollo y un mestizo, que representan al pueblo.
有一克里奥约人一印欧混血人,代表了民的特性。
La China de hoy es una que mantiene su carácter nacional.
今天的中国,是赓续民精神的中国。
Un pueblo que ignora su pasado es un pueblo no solo sin raíz, sino aun peor, sin futuro.
一无视自己过去的民,不仅是一没有根的民,更糟糕的是,它还是一没有未来的民。
Lo primero es determinar quién es quién y profundizar en las diferencias entre ambos pueblos.
首先要确定谁是谁,深入了解两民之间的差异。
El sentimiento patriótico llena de lágrimas nuestros ojos, mientras el espíritu patriótico forma la columna vertebral de la nación.
爱国主义情感让我们热泪盈眶,爱国主义精神构筑起民的脊梁。
Poco se sabe de este antiguo pueblo.
人们对这的民知之甚少。
No cabe duda de que podremos abrir un bello futuro a la revitalización de la nación china.
我们一定能开创民复兴的美好未来。
No somos un pueblo que se rinda o que se resigne en los malos tiempos.
我们不是在艰苦岁月里会认输、认命的民。
Los españoles tienen un horario muy diferente al de otros pueblos.
西班牙人有与其他民十分不同的作息时间。
Punto para la identidad nacional de los mexicanos.
也宣告了墨西哥民特性的最终确立。
En recuerdo a esta fecha se celebra el día nacional de Cataluña.
为了纪念这日子,这天是加泰罗尼亚的民日。
Otro legado son los gentilicios que no tienen formas masculinas ni femeninas y que terminan con una i latina.
另一遗迹是没有阳性或阴性形式的说明民的词,并且以拉丁语i结尾。
A los chinos les gusta usar la palabra " hermanos" para referirse a la relación de las diversas etnias.
中国人喜欢用“兄弟”来比喻各民之间的关系。
Nuestro pueblo tiene una historia de lucha por un futuro mejor.
萨尔瓦多人民们,我们的民从至今一直在为更加美好的未来而不懈奋斗.
No obstante, los conquistadores no pudieron suprimir de un plumazo la cultura de los pueblos conquistados y esta logró sobrevivir.
然而,征服者们无法一举消除被征服民的文化,其文化得以幸存。
Esta palabra hebrea significa " descanso" y, de hecho, el sábado es el día de descanso para el pueblo judío.
这希伯来语词汇的意思是“休息”,实际上,星期六是犹太民的安息日。
En China conviven muchas etnias, por eso aquí se pueden apreciar danzas pintorescas de todo tipo.
中国是多民融合的国家,在这里,你能看到丰富多彩的舞蹈。
Sin embargo, la diversidad étnica y lingüística de este país es bastante grande en relación a su tamaño.
然而,与国土面积相比,该国的民语言多样性却相当丰富。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释