En la metrópolis habitaban personas de todas las razas.
在这座都市中生活着各个民人。
Apoyamos a los pueblos y naciones oprimidos en sus justas luchas.
我们支持各被压迫人民和民义斗争.
Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria.
我们坚决支持被压迫人民和被压迫民革命斗争.
Nada puede ser más insultante y degradante para un pueblo que eso.
对一个民侮辱和羞辱莫此为甚。
Este elemento también es pertinente a las necesidades y problemas de los pueblos indígenas.
这也同土著民需求和关注有关。
No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.
不建立影响土著民领土和权利租让地。
La represión de las minorías gio, krahn y mandingo también ha disminuido.
对古奥、克兰和曼丁哥少数民镇压也减缓。
Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.
必须在地方、国家和全球各级承认土著民权利。
El Gobierno de Letonia se ha cerrado por completo al diálogo con las minorías nacionales.
拉脱维亚政府已经彻底终止了与少数民对话。
Por último, pregunta qué porcentaje representan los romaníes del total de la población étnica.
最后,,罗姆人占少数民比例是多少。
En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.
如果有土著民机构和进程,对话期间就应给予尊重。
La comunidad del autor forma parte de las Primeras Naciones Mississauga.
1 提交人所属Hiawatha群为Mississauga第一民组成部分。
Entre 2002 y 2003 había 1.545 internados de todos los niveles para minorías étnicas.
2003学年,共有1 545个针对少数民各级寄宿学校。
Además, no tiene constancia de que haya una definición de minoría en el derecho internacional.
而且,据他所知,国际法中也没有关于少数民定义。
Es menor aún el volumen de información desglosada por raza y etnia.
按种和民分类信息甚至更少。
Las condiciones de la educación de las minorías étnicas han mejorado considerablemente.
少数民地区教育有了显著改善。
Lamentablemente, los problemas que se plantean a los pueblos indígenas no están resueltos en absoluto.
遗憾是,土著民面临题还远没有解决。
Tiene especial interés por conocer la situación de las mujeres pertenecientes a minorías.
对少数民妇女生活状况非常关心。
En relación con las políticas y leyes que tratan de los pueblos indígenas o los afectan.
关于处理或者影响到土著民政策和立法。
Esto hace poco probable que sus representantes puedan ser elegidos a través de los partidos políticos.
因此少数民代表很难通过政党选举产生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cultura es el alma de un país y de una nación.
文化是一个国家、一个民族灵魂。
Mejor así; el hombre prefería no alternar con gente de su sangre.
还是这样好,那个男人宁愿和不是本民族人打交道。
Hay un criollo y un mestizo, que representan al pueblo.
有一个克里奥约人和一个印欧混血人,代表了民族特性。
La China de hoy es una que mantiene su carácter nacional.
今天中国,是赓续民族中国。
Punto para la identidad nacional de los mexicanos.
也宣告了墨西哥民族特性最终确立。
Los hábitos varían según la cultura de los pueblos.
行为惯会根据民族文化不同而变化。
Un pueblo que ignora su pasado es un pueblo no solo sin raíz, sino aun peor, sin futuro.
一个无视自己民族,不仅是一个没有根民族,更糟糕是,它还是一个没有未来民族。
Lo primero es determinar quién es quién y profundizar en las diferencias entre ambos pueblos.
首先要确定谁是谁,深入了解两个民族之间差异。
El sentimiento patriótico llena de lágrimas nuestros ojos, mientras el espíritu patriótico forma la columna vertebral de la nación.
爱国主义情感让我们热泪盈眶,爱国主义构筑起民族脊梁。
Poco se sabe de este antiguo pueblo.
人们对这个古老民族知之甚少。
No cabe duda de que podremos abrir un bello futuro a la revitalización de la nación china.
我们一定能开创民族复兴美好未来。
No somos un pueblo que se rinda o que se resigne en los malos tiempos.
我们不是在艰苦岁月里会认输、认命民族。
Los españoles tienen un horario muy diferente al de otros pueblos.
西班牙人有与其他民族十分不同作息时间。
En recuerdo a esta fecha se celebra el día nacional de Cataluña.
为了纪念这个日子,这天是加泰罗尼亚民族日。
Otro legado son los gentilicios que no tienen formas masculinas ni femeninas y que terminan con una i latina.
另一个遗迹是没有阳性或阴性形式说明民族词,并且以拉丁语i结尾。
No puedes figurarte qué extraña es aquella gente.
你想不到他们是多么奇怪一个民族。
A los chinos les gusta usar la palabra " hermanos" para referirse a la relación de las diversas etnias.
中国人喜欢用“兄弟”来比喻各个民族之间关系。
Nuestro pueblo tiene una historia de lucha por un futuro mejor.
萨尔瓦多人民们,我们民族从古至今一直在为更加美好未来而不懈奋斗.
No obstante, los conquistadores no pudieron suprimir de un plumazo la cultura de los pueblos conquistados y esta logró sobrevivir.
然而,征服者们无法一举消除被征服民族文化,其文化得以幸存。
Esta palabra hebrea significa " descanso" y, de hecho, el sábado es el día de descanso para el pueblo judío.
这个希伯来语词汇意思是“休息”,实际上,星期六是犹太民族安息日。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释