有奖纠错
| 划词

La hamburguesa de este niño es exagerado.

汉堡太丰盛了。

评价该例句:好评差评指正

Yo le di el saco a mi hija y se comió la hamburguesa.

我把汉堡取出来递给女儿吃。

评价该例句:好评差评指正

Si quieres bajar de peso, deja de comer hamburguesas.

如果你想要减肥,别再吃汉堡啦。

评价该例句:好评差评指正

Se merendó un bocadillo y un vaso de leche.

他(午饭)吃了一汉堡和一杯牛奶。

评价该例句:好评差评指正

Yo quiero comer la hamburguesa.

我喜欢吃汉堡

评价该例句:好评差评指正

Las hamburguesas engordan mucho.

汉堡包很容易长胖。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales en Hamburgo, según las normas de la Asociación Alemana del Café.

争议发生后,原告按照德国咖啡协会的规则在汉堡提起仲裁程序。

评价该例句:好评差评指正

Como los árbitros nombrados por las partes no pudieron ponerse de acuerdo sobre un presidente, éste último fue designado por la Cámara de Comercio de Hamburgo.

由于当事人双方指定的仲裁员未能首席仲裁员人选达成协议,由汉堡商会指定一名首席仲裁员。

评价该例句:好评差评指正

Este exceso de gastos obedeció fundamentalmente al aumento de la dieta aplicable a Hamburgo que fue resultado de la valorización del euro respecto del dólar de los Estados Unidos.

造成这项超支的主要原因是,由于欧元对美元汇率升值,适用于汉堡的每日生活津贴费率有所上升。

评价该例句:好评差评指正

El demandante se dirigió entonces al Tribunal Superior Regional de Hamburgo para que se anulase el laudo de acuerdo con el artículo 1059 del ZPO, que se basaba en el artículo 34 de la LMA.

原告随后根据基于《仲裁示范法》第34条的《德国民事诉讼法典》第1059条向汉堡高等地方法院提出求撤销裁决。

评价该例句:好评差评指正

Los documentos escritos del contrato contenían las cláusulas “condiciones según el Contrato Europeo para compra de café de entrega inmediata (The European Contract for Spot Coffee)” (que en adelante se denominará ECC) y “Arbitraje: Hamburgo”.

书面合同文件载有“根据《欧洲斯波特咖啡合同》的术语”和“仲裁:汉堡”的条款。

评价该例句:好评差评指正

La controversia se suscitó a raíz de un contrato de fletamento concertado entre el demandante y el demandado, que disponía el arbitraje con arreglo a las Reglas de la Asociación Alemana de Arbitraje Marítimo (AAAM) en Hamburgo.

原告和被告签订的租船合同产生了争议,该合同规定依据设在汉堡的德国海事仲裁协会的规则进行仲裁。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se argumentó que una de las dificultades que planteaba el enfoque de las Reglas de Hamburgo era que reducían la certeza comercial al permitir que el procedimiento de arbitraje se celebrara en uno de varios lugares posibles.

然而据称,《汉堡规则》做法的一困难是因为允许在一系列不同的可能地点之一进行仲裁而减少了商业上的确定性。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de lo mínimo de su contenido (“Arbitraje: Hamburgo”), la cláusula era válida porque, leída conjuntamente con el ECC, se refería a las reglas de la Asociación Alemana del Café, que era la asociación local del comercio de café.

尽管其内容不多(“仲裁:汉堡”),但该条款是有效的,因为当同《欧洲斯波特咖啡合同》一起阅读时,它是指德国咖啡协会即当地的咖啡贸易协会。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se observó también que la diversidad de los lugares en que cabía entablar un procedimiento de arbitraje podría considerarse una ventaja que tenían las Reglas de Hamburgo, al promover el desarrollo del arbitraje permitiendo que sus procedimientos se celebraran en distintos lugares pero con referencia a la misma serie de reglas.

但是,也有与会者指出,可能的多仲裁地点也可被视作《汉堡规则》的一优点,即通过规定在不同地点进行仲裁但以同一套规则为准而促进仲裁的发展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento, aplazar, aplebeyar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

揭秘产线

La pizza no es una hamburguesa congelada.

披萨不是冷冻

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 活西语课堂

Yo puedo decir que las hamburguesas de McDonalds están buenas.

我可以说那个麦当劳很好。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Producir una hamburguesa requiere cerca de 2500 litros de agua.

做一个包需要近2500升水。

评价该例句:好评差评指正
初级西语对

Sí, creo que voy a comprar una hamburguesa y papas fritas.

,我要去买一个和炸薯条。

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙1

Laura es camarera y trabaja en la hamburguesería de ahí, cerca de esa empresa.

她在前面店当服务员,就在这公司附近。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Hay 40 McBurguers cerca de todo el mundo pero ni un sólo vegano.

这附近都有40家店,但没有一家素食餐馆。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语第二册

Pero, terminó por comprarme una hamburguesa.

但是,最后她给我买了一个

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ahorrarías más agua evitando comerte una que dejando de bañarte por 3 meses.

少吃一个,我们就能比少洗三个月澡节省更多水。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Carne en palito, carne en hamburguesas, carne en chorizo, sangre de carne, carne sola.

肉串,肉,肉肠,带血肉,肉块。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Patatas, espaguetis, magdalenas, pizza de ayer, hamburguesas, da igual.

土豆、意大利面条、松饼、昨天比萨饼、包… … 谁都可以。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Carlo por si no saben es bien eticoso, si él pudiera comiera Burger King aquí todos los días.

如果你们不知,Carlo很有德,他能每天在这吃王。

评价该例句:好评差评指正
揭秘产线

Se trituran los recortes igual que para hacer hamburguesas, pasando la carne por una placa de metal llena de agujeros.

就像制作那样碾磨碎肉,让肉穿过布满小孔金属板。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿De dónde viene la palabra “leche”, “hamburguesa”, “matrimonio”… ?

“牛奶”、“包”、“婚姻”这个词从何而来?

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

LA VACA FELIZ Hamburguesas vegetarianas en la universidad.

THE HAPPY COW 大学里素食

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Si viajáis a este país, no os extrañéis si lo encontráis con sabor a wasabi o en forma de hamburguesa!

如果你们在这个国家旅游时候,碰到了芥末口味或者样子巧克力,千万不要觉得奇怪!

评价该例句:好评差评指正
TED精选

O sea, imagínense si quiere pedir una hamburguesa sin pepino, ¡un desastre!

意思是,想象一下,如果您想点一个没有黄瓜,那将是一场灾难!

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Desde el próximo 18 de marzo vas a poder comprar nuestras deliciosas hamburguesas.

从明年 3 月 18 日开始,您将可以购买我们美味

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

Hombre, pues, mira, como mucha verdura, además me encanta. También como bastante carne, como hamburguesas, bistecs, pero siempre a la plancha.

哦,嗯,你看,我吃些像蔬菜食物,我很喜欢吃蔬菜。也吃很多肉,包啦,牛排啦,但是都是用煎

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Yo siempre que voy a un local de comida rápida hago lo mismo: pido por favor que la hamburguesa no tenga pepino.

每当我去快餐店时,我都会这样做:请问包里没有黄瓜。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

No he dejado de comer carne porque no me guste, así que si voy a una hamburguesería, me apetece comerme una hamburguesa vegana.

我没有停止吃肉, 因为我不喜欢它,所以如果我去店, 我想吃纯素

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aplomado, aplomar, aplomo, apnea, apneusis, apneusto, apo-, apoastro, apoatropina, apocado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接