有奖纠错
| 划词

Algunos obsesionados con el pasado arcaico están tan cegados por su propia fantasía seudo revolucionaria que no pueden ver la realidad, a pesar de las pruebas y los mapas que les han proporcionado personas fugadas de los campamentos.

那些陶醉于过去时代的人们沉迷于对伪革命的幻想之中,,尽管那些从难民营中逃出来的人向他们提供了证据和并在地图上做出标记。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 柔板, 柔道, 柔风, 柔和, 柔和的, 柔和的光线, 柔媚, 柔嫩, 柔情,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel A1

Me gusta bastante pintar y me gusta mucho leer.

我热爱画画,我也

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Cinco. Han comenzado a consumir alcohol o drogas.

五、他们开始精或药物。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Empeñarse en identificar los fallos en tus interacciones.

于在社交活动中找出失误。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Yo siempre...siempre, me dejo llevar por el olfato.

我总是… … 总是,于气味。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cuando tenía 13 años, era una adicta a las redes sociales.

当我13岁的时,我是一个社交网络的女孩。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

¡Quizá por eso nos encanta tanto sumergirnos en su cultura!

也许正因如此,我们才会如此于它的文化!

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Sin dejar que te distraiga de las cosas importantes disfrútalo, súfrelo, y sobre todo, juégalo!

只要不于足球而忽视要事,好好享受,好好心痛,再好好动脚踢球!

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Miles de ellas enferman: se deprimen, caen en el alcohol, viven ansiosas.

数以千计的女性生病了:她们变得消沉,精,过着焦虑的生活。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por ello, para alguien con ansiedad social, obsesionarse con un pequeño detalle no es algo menor.

因此,对于有社交焦虑的人,细节并不是件小事。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

(c) Las nuevas tecnologías nos están volviendo adictos a ellas.

(c) 新技术正在让我们其中。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Las niñas nunca se entregaban a esos juegos cuando yo era niña.

当我还是个孩子的时候,女孩们从来不会于那些游戏。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Me perdí en su mirada de porcelana, ojos sin lágrimas ni engaños, escuchándola hablar de cosas que por entonces yo no entendía.

于她陶瓷般的眼神中,望着她那双没有泪水、没有矫情的眼睛,听她诉说我当时还懵懵懂懂的事情。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pero obsesionarse con un detalle del pasado suele acabar en inseguridades que asoman por los rincones de tu mente para hacerte sentir inferior.

但是于过去的细节最终往往会变成不安聚在头脑一隅,让你觉得自卑。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y esta es la historia de cómo un niño adicto a destruir cosas, empezó a construir casas, más específicamente nuevos normales.

这是一个关于一个于破坏事物的男孩如何开始建造房屋,更具体地说是新的正常房屋的故事。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Pero en vez de apelar a los mismos remedios de distracción que les daba a sus enfermos, estaba ofuscado de terror.

但他并没有像对待病人那样采取分散注意力的疗法,而是于恐惧。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

En el libro se cuenta la historia de un hidalgo venido a menos que perdió el juicio debido a su afición por los libros de caballería.

中讲述了一位没落贵族由于于骑士小说而变得疯癫的故事。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Un mundo de países poderosos que se dedican a la guerra, ¿cómo se van a dedicar a la vida y a salvar la humanidad de la crisis climática?

一个大国战争的世界,该如何专注生活,如何从气候危机中拯救人类?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

O sea, si crees que pasas mucho tiempo con el móvil, si quieres dejar de estar con el móvil todo el día, este vídeo es para ti.

或者如果你认为你是个于玩手机的人,如果你想要改变一整天都看手机的现状,那么这期视频很适合你。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Concretamente en el capítulo en el que Bart sufre una adicción a la televisión por satélite, aunque… por motivos de copyright no sale tan mono como realmente es.

确切地说是出现在巴特于卫星电视的那一章节里,但是...因为版权原因,它在这里面的形象并没有它实际那么漂亮。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Que una escritora -que en 1978 se confesaba " adicta a la digresión" , como su admirado Felisberto Hernández- haya cultivado con tanta fortuna ambas formas brevísimas dice mucho de su propia disconformidad con los conceptos literarios preestablecidos.

一位女作家——曾在1978年坦言自己“于离题”,就像她崇拜的菲利斯波尔特·赫尔南德斯那样——如此成功地钻研了两种非常简短的创作形式,说明她本人对于预先树立的文学概念有许多异议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


柔术演员, 柔顺, 柔性, 柔鱼, 柔枝, 柔中有刚, 柔组织, , 揉搓, 揉面,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接