有奖纠错
| 划词

Se produjo además una afectación significativa en el potencial adquisitivo de las empresas del sector, en renglones tan importantes como pinturas en toda la gama de colores de témperas, óleos y acrílicos, materiales para preparar soportes y otros, al tener que adquirirlos en Europa.

这个部门企业各类的购买力受到大影响,包括购买所有各种色彩的招贴画、油画、丙稀酸颜,用于涂底和其他用途,因为必须从欧洲购买。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


战时动员, 战时内阁, 战士, 战事, 战事结束, 战事突起, 战书, 战术, 战术的, 战术分队,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫

Comenzó a pintar al óleo desde muy pequeño, a los 8 años.

他很小时候就开始,当时他8岁。

评价该例句:好评差评指正
创想动

Esta vez va por una chica pintada al óleo, elegante, clásica.

这次是一个女孩子,古典而又优雅。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Señor Luo, ¿conoce usted la diferencia entre la pintura tradicional china y la occidental, por ejemplo al óleo?

“罗老师,你知道国区别吗?

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Aunque pueda parecer un collage, esta obra es un óleo sobre lienzo.

尽管看起来像剪贴,但该作品是一幅布面

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Este óleo de tema histórico fue pintado por Francisco de Goya para presentarlo a un concurso de pintura convocado por la Academia de Parma.

这幅历史题材是弗朗西斯科·德·雅为帕尔马学院举办比赛而创作

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se aburría de estar tanto tiempo en cama y le pidió a su padre una caja de colores al óleo que él tenía en su taller de fotografía.

她厌倦了长期卧床,向父亲要来一盒他摄工作室里颜料。

评价该例句:好评差评指正

Una penumbra azulada lo cubría todo, insinuando apenas trazos de una escalinata de mármol y una galería de frescos poblados con figuras de ángeles y criaturas fabulosas.

屋内笼罩在昏暗蓝色光下,隐约可见一排大理石阶梯,长廊上挂满了以天使和传奇人物为主题

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

El conjunto de las pinturas negras consta de 14 obras que fueron pintadas por el artista en las paredes de la Quinta del Sordo, donde residió durante algunos años.

这组黑色由 14 幅作品组成,是雅在他居住多年“聋人别墅”墙壁上绘制

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

En comparación con las pinturas al óleo del estilo occidental, las pinturas tradicionales chinas no aspiran a la estereografía ni al realismo, porque los chinos ven las cosas de una forma particular.

和西方比较起来,中国不追求立体和写实,这是因为中国人观看景物有自己独特方式。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Una dama elegante vestida a la moda de principios de siglo, ni hermosa ni lo contrario, con una tiara sobre el pelo corto y ondulado, el gesto adusto en un óleo con marco de pan de oro.

那是一幅,用金色框镶着,上是一位优雅夫人,穿着二十世纪初时尚衣饰,既不漂亮,也不难看,短短卷发,带着一顶头冠,表情严厉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


战友, 战云, 战云密布, 战战兢兢, 战争, 战争边缘政策, 战争的, 战争贩子, 战争机器, 战争狂人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接