Los atracadores desvalijaban los domicilios en menos de media hora.
抢劫者在不到半小时的时间内将房子洗劫一空。
Los temores de las minorías son exacerbados por incidentes aislados, que los dirigentes políticos locales no siempre condenan o reconocen, en los que se apedrea a medios de transporte de minorías; se pintan leyendas hostiles en edificios municipales; se saquean casas vacías de grupos minoritarios y no se respetan los derechos de las minorías a usar su propio idioma.
石头砸为少数族裔开设的交通工、市政大楼上涂写仇恨语言、洗劫少数族裔空房、不尊重少数族裔使本国语的权利等个别事件也加剧了少数族裔的恐惧感,而方政治领导人并不总是谴责或解决这些事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Oaxaca, maestros en huelga saquearon en la capital estatal varias mesas de votación para posteriormente quemar las urnas y los votos, una escena que se repitió en otros municipios del estado, con un saldo de más de 120 detenidos.
在瓦哈, 工教师洗劫了首府的几个投票, 随后焚烧了投票箱和选票,该其也重演了这一幕, 共计有 120 多名被拘留者。
Con las fronteras del imperio ampliadas más allá de la gran muralla, las fortificaciones perdieron su propósito, y sin refuerzo regular, la muralla empezó a estar en mal estado, y los ladrillos y piedras fueron saqueados, pero su función no había terminado.
随着帝国的边界延伸到长之外,防御工事失去了目的,没有定期加固, 墙开始年久失修,砖石被洗劫一空,但它们的功能还没有完成。