有奖纠错
| 划词

Es un trabajo agotador.

这是累人的活儿

评价该例句:好评差评指正

Tejedores se dedican a tejer.

纺织工人干纺织的活儿

评价该例句:好评差评指正

La mujer rural pakistaní no sólo consume el tiempo y la energía que requiere la realización de los quehaceres domésticos: también aporta una contribución importante a la economía rural, especialmente en tres subsectores: la producción agrícola, la producción ganadera y la industria artesanal.

巴基斯坦的村妇女不但要负责既费时又费力的家务活儿,而且也是村经济的主要贡其在三子部门——生产、家畜生产和舍产业。

评价该例句:好评差评指正

En Bosnia y Herzegovina no se han creado condiciones para que las mujeres que deseen participar en la vida política se dediquen a esa actividad (dónde dejar a los hijos, quién prepara el almuerzo y realiza otras labores del hogar, etc.), porque ese trabajo exige que se le dedique todo el día. Mujeres carecen de tiempo suficiente para elaborar los programas electivos que las harían reconocibles para los votantes de modo que los indujera a apoyarlas en las elecciones de las autoridades legislativas.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,没有为希望参与政治生活的妇女创造完成这项任务的条件(将孩子放在哪里、谁做午饭和干其他家务活儿等),因为此项工要求全天投入,而妇女没有充足的时间准备其选举方案,无法让支持她们参加立法机构选举的投票人认识她们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


postgrado, postgraduado, postguerra, postigo, postila, postilador, postilar, postilla, postillón, postilloso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

童故事集

Era ella quien hacía todo el trabajo más duro de la casa.

她干了家里最累

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Los hombres en este aspecto lo tenían más fácil.

男人们就简单多了。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Pá las cosas malas las dos juntas pero para las buenas tú sola.

是啊,我干脏在享乐。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Vamos, papá Pig, es hora de que trabajes un poco.

走吧,猪爸爸,现在轮到去干了。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Estamos viendo que en distintas partes del mundo se están juntando hombres a tejer.

我们看到,在世界各地,男性正聚到一起织毛

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Hay mucha faena que hacer ahora que la pelea ha terminado.

" 战斗既然结束了,就有好多辛苦要干呢。"

评价该例句:好评差评指正
现代文化时讯

Lejos de su formación Liu ejerce de carpintero casi todo el día.

然而刘偏离自己所学专业,几乎每天都在着木匠

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Lo que le quiero decir es que: " Letizia, menudo curro nos estás dando" .

“莱蒂齐亚,给了我们好多干。”

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Además, es preciso que nadie nos moleste para que podamos trabajar tranquilos.

还有,谁都不能打扰我们,这样我们才能安安静 静地干。"

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Santa Sofía de la Piedad abandonó lo que estaba haciendo en la cocina y corrió hacia la puerta.

圣索菲娅·德拉佩德放下厨房里,跑到门外。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Pocas manos como las suyas para los engarces delicados.

论精致,很少有人能达到他那种水平。

评价该例句:好评差评指正
各国西语发音大不同

Y bueno, eh, no sé. La fotografía, bueno, en realidad empecé a los trece años.

就这样,不知道怎么说。而摄影这个,实际上我从十三岁就开始干了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Si quieres hacerlo después... —se atrevió Kassim—. Es un trabajo urgente.

“如果想要,过些时候吧… … ”卡希姆大胆地说,“这个时间很紧。”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Míster Jones fue a la chacra, miró el trabajo del día anterior y retornó al rancho.

琼斯先生去小农场察看前一天干,然后返回农舍。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡En vez de hacer el vago por el camino, valía más que buscaras algún trabajo para ganarte el pan!

不要当街乞讨了,还是找点干干,学着自己挣面包吃吧!”

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero he matado a este pez que es mi hermano y ahora tengo que terminar la faena.

可是我杀死了这条鱼,它是我兄弟,现在我得去干辛苦了。"

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Él había retomado su antiguo oficio de carpintero. Trabajaba solo en el fondo de su almacén.

尼古拉·拉沃拉蒂又在干那木匠老营生,这时候正独自在铺子里干

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Ahora prestaré atención a mi trabajo y luego me comeré el bonito para que las fuerzas no me fallen.”

现在我要关心自己,过后得把那金枪鱼吃下去,这样才不致没力气。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Y reanudó en seguida su tarea, aunque las manos le temblaban hasta dar lástima.

说完,卡希姆又接着干去了。但是他双手直发抖,样子十分可怜。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Como hijo de minero, su oficio será el de sus padres. Nosotros no tuvimos nunca otra escuela que la mina.

“作为矿工子,他工作就是接着父母下去,我们没有别学校可去,只有这座矿洞。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


postmiótica, postmodernismo, postnatal, postoforio, postónico, postoperatorio, postor, postorbital, postpalatal, postparto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接