有奖纠错
| 划词

La huida de los años pesa sobre mi ánimo.

岁月流逝,我心灵的负担越来越重。

评价该例句:好评差评指正

No podemos permitir que el recuerdo de esos crímenes vaya desapareciendo con el paso del tiempo.

我们不能让对这些罪行的记忆随着时间的流逝而淡忘。

评价该例句:好评差评指正

Ha pasado el tiempo, pero los dolorosos recuerdos no se han desvanecido ni se puede dejar que se desvanezcan.

时光流逝,但痛苦记忆没有消失,也决不能消失。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, con el paso del tiempo los problemas que puso de relieve inicialmente el Comité se intensificaron.

遗憾的是,随着时间的流逝,委员会强调的首却在日益恶化。

评价该例句:好评差评指正

En toda la Unión Europea, como en el resto del mundo, la familia es una entidad viviente y dinámica, que ha cambiado y sigue cambiando con el correr del tiempo.

个欧盟,如同世界方一样,家庭都是生动的动态实体,它随着时间的流逝不断发生变化。

评价该例句:好评差评指正

También cabría elaborar un mecanismo conexo para seguir evaluando y determinando necesidades y prioridades que puedan evolucionar con el tiempo o en función de las circunstancias que imperen en determinado país.

与此密切相关的是必须有一个进一步评估和确定需求和优先事项的机制,因为需求和优先事项可能会随着时间的流逝或根据一国情况的变化或发展而有所变化。

评价该例句:好评差评指正

Cada vez queda menos tiempo para las elecciones presidenciales y legislativas que, según lo programado, deberían celebrarse en los próximos siete meses, debido a los prolongados retrasos en los preparativos y la organización.

总统选举和立法选举预定将在今后七个月内举行,选举的筹备和组织长期受到拖延,时间正在迅速流逝

评价该例句:好评差评指正

Estos años han estado plagados de angustias y recuerdos dolorosos para quienes han sufrido la ocupación israelí, sobre todo porque todos esos años han transcurrido sin que se haya logrado el objetivo principal: la paz.

这些年月,给以色列占领下遭受苦难者留下了很多痛苦的记忆和悲伤,因为随着岁月流逝,最终目标——和平——却未能实现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


总平面图, 总评, 总谱, 总起来说, 总是, 总是要解决的, 总是站在第一线, 总书记, 总数, 总司令,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿根廷野生动物档案

Los días pasan alternando ambos mundos, el de la tierra y el del agua.

日子在陆地和水中不断交替流逝

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Aunque han pasado muchos años yo no te he olvidado.

岁月流逝却忘不了你。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Pasa delante de nosotros o lo dejamos pasar.

它和擦肩而过,或者任其流逝

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

O sea, que las palabras cambian con el paso del tiempo, eh...

换句话词会随着时间流逝而变化。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Pero, poco a poco, con los años, entendí a lo que se refería.

,随着时间的流逝明白她指的什么了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Además, al igual que nosotros, perciben el paso del tiempo de acuerdo a la cantidad de luz.

此外,和一样,它根据光量来感知时间的流逝

评价该例句:好评差评指正
100女人的生活对话系列

Me volví mirar en el espejo, en mi espejito… ¿por qué tiene que pasar el tiempo?

又回到了镜子前,看着镜子里的自己为什么时光要流逝呢?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Uno de nuestros muchos sentidos es la cronocepción o nuestra capacidad para percibir el paso del tiempo.

时间感知,即感知时间流逝的能力,的感官能力之一。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Parece que han pasado horas, pero solo han transcurrido once minutos y te preguntas, ¿por qué me estoy torturando?

你感觉时间正在飞速流逝, 但其实只过去了11分钟,你不禁好奇,“为什么要这样折磨自己?”

评价该例句:好评差评指正
谁动了的奶酪

A medida que transcurría el tiempo, empezó a preguntarse si era realista por su parte confiar en encontrar Queso Nuevo.

随着时间的流逝,他开始有些怀疑,找到新奶酪的希望否能变成现实。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Sigue pasando el tiempo, ahora estamos en el siglo VII.

时间继续流逝现在已经到了七世纪。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y he sentido el paso del tiempo a medida que avanzaba el atardecer.

随着夕阳西下,感受到了时间的流逝

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Aunque a medida que pase el tiempo y el universo crezca, se separarán para siempre.

尽管随着时间的流逝和宇宙的成长,他将永远分离。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Hasta entonces se había comportado como si el tiempo no pasara para él sino para los otros.

在那之前,他的表现就好像时间不为他而流逝,而为其他人而流逝

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Con el paso del tiempo me ha tocado vivir cómo mis capacidades se han ido reduciendo.

随着时间的流逝不得不体验自己的能力如何下降的。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

A pesar de que pase el tiempo, el estándar sigue siendo el de un determinado momento histórico.

尽管时间在流逝,但标准仍然历史时刻的标准。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El paso de un día o de las horas lo podemos saber por la posición en la que vemos el Sol.

通过太阳的位置,可以感知到一天或者几小时的流逝

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

O, visto de otra manera, allí es donde resisten hasta el final los años que se van.

或者,从另一角度来看,这就岁月流逝直到最后的地方。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Estaban originalmente cubiertas de colores pero con los años se fueron deteriorando y solamente quedó el mármol blanco.

最初用颜色覆盖的,但随着时间的流逝, 它变质了,只剩下白色大理石。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Con el paso del tiempo, el yin yang se ha convertido en un símbolo global muy presente en la cultura popular.

随着时间的流逝,“阴”和“阳”已成为一种十分流行的、全球公认的标志。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


纵横, 纵横捭阖, 纵横驰骋, 纵横家, 纵横面, 纵横拼字谜, 纵虎归山, 纵火, 纵火的, 纵酒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接