Esa compra ha sido un desperdicio de dinero.
买这个东西是钱。
El derroche de energía es un grave problema.
能源是一个很严重问题。
Siento por haber abusado de su tiempo.
很抱歉,了您时间。
Este despilfarro es un insulto al contribuyente.
这种铺张是对纳税人侮辱。
Lo que desprecias hoy, es lo que desearían para mañana los que murieron ayer.
你所今天是昨天死去人奢望明天。
Mira, niña, no tengo ganas de perder el tiempo.
我说,小姐,我可不想时间。
¿Sabes es un despilfarro de gasolina?
这是在汽油你知道吗?
Las mujeres no deberían desaprovechar la oportunidad que les ofrecen tales procesos de reforma.
妇女不应这些改革进程提供机会。
Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.
特别委员会调查是对资源无谓。
Por esa razón, es esencial que no perdamos esa oportunidad de invertir en el futuro.
因此,不这一投资于未来机会,非常重要。
El desperdicio de energía en la producción y transmisión es un problema grave.
能源生产和传送过程中造为一个严重问题。
Los procesos de consulta múltiples y separados constituyen una pérdida de tiempo y recursos valiosos.
宝贵时间和资源可能因互不相干重复咨询过程而。
De otra forma, se habrán perdido preciosas oportunidades y desperdiciado invaluables esfuerzos.
我们需要具体结果,不然,我们就失去了难得机会,了宝贵努力。
Da pena que lo desperdicies.
你把那个东西了真可惜。
Manifestó su sorpresa por el hecho de que esa cuestión siguiera ocupando el tiempo del Comité.
他对该问题继续委员会时间表示惊异。
Por consiguiente, la financiación de los donantes podría nuevamente perderse salvo que se adopten medidas al respecto.
因此,除非采取行动,否则捐助资金可能再度被。
Evidentemente, la Conferencia de Desarme no puede permitirse perder otro año sin poner gravemente en peligro su credibilidad.
显然,裁谈会不能再一年光阴了,这会严重损害裁谈会信誉。
El Frente POLISARIO ha despilfarrado más dinero en proyectos militares que el que ha gastado el ACNUR en refugiados.
波利萨里奥阵线在军事项目上金钱比难民专员办事处在全球用于难民金钱还要多。
Sin él será imposible realizar un control presupuestario adecuado y aumentará el riesgo de fraude, el derroche y otros problemas.
没有这种设想就不可能有适当预算控制,欺诈、和其他问题风险就增加。
Además, el comentario añadía que “está claro que lo que lo único que desea Nicosia con esta regresión es perder tiempo”.
评论又说“显然,尼科西亚做出这种倒退,所想要只是时间”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con la llave de agua abierta, hacen que desperdicies muchos litros de agua.
这龙头开着,就浪费了许多升。
¡Ya sabéis que en la naturaleza no se desperdicia nada!
现在大家知道了吧,大自然不会浪费何东西!
Creo firmamente que la vida es un regalo y no pienso desperdiciarla.
我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它。
La culpa sería un desperdicio de energía.
罪恶感也是会浪费能源的。
No pierdas tu tiempo y tu dinero, Fulano.
别浪费你的间和金钱,张三。
Creí que el tiempo no podía perderse.
我还以为间是不会被浪费的。
Parece que realmente he malgastado mi vida...
看来我的生命真的是浪费了。”
Entonces todas esas comidas se desperdicia.
这些食物就这样被浪费了吗。
Porque en esta vida no hay tiempo que perder.
因为在这一生中,没有间可以被浪费。
Eso es. No me hagas perder más tiempo y fírmalo.
对啦,别浪费我的间,赶快写。
Sin perder ni un minuto, los puso a la venta.
不浪费一分一秒,他立刻把鞋子。
¡No perdamos el tiempo en ver llorar a un burro!
“别浪费咱们的间去看驴子哭了。
Comes demasiado poco y te consideras un derrochador.
你吃得太少,认为自己是个浪费的人。
Cuando nos movemos también se produce calor, pero es energía desperdiciada.
当我们移动,也会产生热量,但却浪费了能量。
Si no las usas, pues vas a perder el tiempo.
如果你不用,那就只是在浪费间。
La vida es demasiada corta para perder el tiempo odiando a alguien.
把间浪费在仇恨一个人身上,一生就太短了。
Déjeme que lo haga sin más rodeos.
别再浪费间,就让我来回答你吧。
Después de todo esto, ¿no creen que es tonto desperdiciar energía mental?
经过这一切...你难道没有意识到浪费精力是很傻的举动吗?
No te creas. Todos ellos son gente de negocios y no tienen tiempo que perder.
你不知道,他们都是做生意的,没有间可以浪费。
Para no desperdiciar toneladas de carne, se reutilizan en forma de salchichas.
为了不浪费成吨的肉,它们以香肠的形式被再次利用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释