有奖纠错
| 划词

Esta carrera continúa por el litoral.

这条公路沿海岸线延伸。

评价该例句:好评差评指正

El tifón devastó la costa.

台风在海岸线肆虐。

评价该例句:好评差评指正

Canarias posee una extraordinaria riqueza en su litoral

加纳利群岛在它海岸线拥有着巨大财富。

评价该例句:好评差评指正

Esa campaña de limpieza abarcaba 900 kilómetros de costas, y se recogían 10.000 toneladas de desechos.

这种清洁活动涉及900公里海岸线,收集了1万吨废物。

评价该例句:好评差评指正

La costa de Somalia tiene uno de los porcentajes más altos de piratería marítima del mundo.

索马里海岸线是世海盗行为发生率地方之一。

评价该例句:好评差评指正

Somalia tiene 3.600 km de costa y posee algunas de las últimas poblaciones ictícolas naturales del mundo.

索马里有3,600公里海岸线,有世尚存一些野生鱼种。

评价该例句:好评差评指正

Puede haber otros países más allá de nuestras costas, pero, en realidad, existe sólo un mundo, un mundo que todos compartimos.

我们海岸线以外可能有其他国家,但事实,只有一个我们大家共有

评价该例句:好评差评指正

El Canadá, que tiene costas en tres océanos y la costa más larga del mundo, tiene gran interés en garantizar el éxito.

加拿大在三大洋都有海岸线——世海岸线,因此,确保成功与其利害攸关。

评价该例句:好评差评指正

Los actos de piratería perpetrados frente a la costa de Somalia son motivo de gran preocupación para el mundo de la navegación.

索马里海岸线海盗活动令船运业感到严重关切。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente explicó que era muy difícil vigilar el extenso litoral de "Puntlandia" debido a la falta de recursos humanos y financieros.

总统解释说,由于缺少人力和财力资源,很难看守“邦特兰”很长海岸线

评价该例句:好评差评指正

El Grupo inspeccionó los aeropuertos de Abidján, Yamoussoukro, Bouaké y Korhogo y los puertos de mar y el litoral desde Abidján hasta Tabou.

专家组视察了阿比让、亚穆苏克罗、布瓦凯和科霍戈机场,并视察了从阿比让到塔布海港和海岸线

评价该例句:好评差评指正

Kuwait llevó a cabo un estudio completo de las costas a fin de determinar la contaminación por petróleo que sigue presente en las marismas.

为确定泥滩残留石油污染,科威特对海岸线进行了全面调查。

评价该例句:好评差评指正

Todo esto nos ha demostrado que en la realidad de hoy la expresión “el mundo más allá de nuestras costas” no tiene mucho sentido.

所有这一切向我们显示,在当今现实中,“我们海岸线以外”这一措辞并不具有许多含义。

评价该例句:好评差评指正

Los buques que llegan a la isla permanecen anclados a cierta distancia de la costa y los visitantes son transportados hasta la isla en piragua.

访问该岛船抛锚在离海岸线一段距离处,然由长艇将访客送到岛

评价该例句:好评差评指正

El representante de Somalia se refirió a la magnitud y a las consecuencias de esta tragedia, que cambió la topografía misma del litoral de Somalia.

索马里代表谈到了这场悲剧严重性和果;这场海啸改变了索马里海岸线地形。

评价该例句:好评差评指正

Sobre la base de esa información es fácil extrapolar cuán enorme sería el costo de limpiar las costas de Europa o incluso del mundo entero.

根据这一信息,很容易推断出,清洁欧洲甚至全世海岸线费用将是巨大

评价该例句:好评差评指正

En la mañana del 26 de diciembre, las comunidades pesqueras del vasto litoral de Somalia —el más largo de África— se preparaban para empezar el día.

26日午,索马里漫长海岸沿线——非洲海岸线——渔民正准备开始新一天劳作。

评价该例句:好评差评指正

El derrame contaminó la costa en una extensión de más de 5.250 pies y en las actividades de limpieza se hallaron ejemplares de la fauna marina muertos.

250多英尺海岸线受到影响,在清除漏油工作期间发现了死亡海洋物种。

评价该例句:好评差评指正

También llevó a cabo inspecciones de puertos y de litoral con la ONUCI en agosto e inspeccionó en Abidján dos registros de hoteles en una iniciativa conjunta.

,小组与联合国科特迪瓦行动一道视察港口和海岸线,以及在阿比让二个旅馆登记中心。

评价该例句:好评差评指正

Además, intensificó los efectos de los desechos nucleares y tóxicos ilegalmente vertidos a lo largo de la costa de Somalia, cuestión que entraña connotaciones jurídicas y morales.

海啸还加重了在索马里海岸线非法倾弃核废料和有毒废料影响,而倾弃废料是一个既有法律含义、又有道德含义问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


在位时期, 在我回来以前不要走, 在我看来, 在我们之间, 在握, 在西北部的, 在下, 在下面, 在先, 在先的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Para colmo, como se puede ver a simple vista, México tiene dos costas muy extensas.

最重要的是,可以在图上清晰地到,墨西哥有两条绵长的

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

¿Cómo está la situación en este momento? Pues todas las miradas se dirigen hacia la línea de la costa.

那么现在是什么情况? 嗯,现在所有人的目光都向聚集。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Una segunda oleada les llevará a recorrer la costa mediterránea, conquistando Barcino, Tarraco, Ilici y Iulia Traducta.

第二次浪潮使得他们走过地中海绵延的领了Barcino,Tarraco,ilici和 Ilulia Tracducta.

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se calcula que eran unos 400 kilómetros de costa alrededor de lo que hoy es la región chilena de Antofagasta.

据计算,当时玻利维亚的有400多千米,靠近如今智利的安托法加斯塔地区。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Luego tenemos a la Isla de Alborán, que es la más alejada de la costa y que también está ocupada por el ejército.

然后我们还有阿尔沃兰岛,这是离最远的地方,也被军队据。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Sus más de 6000 kilómetros de costa hacia el Océano Pacífico lo convierten en una región con gran potencial para la industria pesquera.

太平洋的6000多公里让它成为了一个渔业潜力巨大的地区。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De esta forma, el país estaría, según la fuente, en el puesto 13 o 14 entre los que tienen un litoral más grande.

因此,从数据来,墨西哥能在最长国家排名中位列13或14名。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Maine es famosa por sus costas, sus mariscos y su tranquila vida rural, en donde el español espera establecerse mejor en un futuro no muy lejano.

缅因州以其、海鲜和宁静的乡村生活而闻名,希望在不远的将来,西班牙语能在该州更加普及。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

La isla de Margarita es como la perla del Caribe, se la llama así porque es muy interesante, tiene demasiadas playas, está en toda la costa.

玛格丽塔岛就像加勒比海上的一颗明珠,之所以叫这个名字,是因为它太有趣了,这座岛屿有许多海分布。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Afortunadamente, en nuestro país no tenemos huracanes, pero tampoco los necesitamos, ya habéis visto que temporales ordinarios generan cada año enormes daños en nuestro litoral.

幸运的是,我们国家没有飓风,但我们也不需要飓风, 因为您已经到, 普通风暴每年都会对我们的造成巨大破坏。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Ya sabemos que es súper difícil realizar una medición precisa, pero se estima que en el Pacífico son 8500 kilómetros de línea de costa y otros 3100 en el Atlántico.

我们知道很难精确测量其长度,但是据估算,墨西哥的太平洋长约8500公里,而大西洋长约3100公里。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En nuestra región destaca un país sureño que a pesar de no contar con una gran extensión territorial, se sitúa entre los 20 países con mayor longitud de costa.

在我们的大陆上,有一个南方国家尤为突出,尽管它的领土面积并不大,但它是拥有最长的二十个国家之一。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Así, hacia el año 201 a.C. ya controla una amplia franja a lo largo del Mediterráneo y hasta la Andalucía Occidental, con ciudades como Barcino, Tarraco, Carthago Nova o Gades.

于是,直到公元前201年,罗马已控制了从地中到西边的安达卢西亚的,包括了巴克诺,塔拉克,卡萨戈诺娃,加的斯等地。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Doñana es un lugar en el que, a las presiones locales, se suman el impacto de sequías extremas sin precedentes, la salinización de acuíferos y los cambios en la línea de costa.

多尼亚那这个地方,除了当地的压力,还汇集了前所未有的极端干旱、含水层盐碱化和变化的影响。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Considerando la geografía, una expansión hacia el este hubiera sido más complicada debido a la cercanía de la costa a la cordillera de los Andes, por lo que el conquistador emprendió hacia el sur.

考虑到地理因素,由于靠近安第斯山脉,向东扩张会更加复杂,因此他决定向南扩张。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Casablanca es hoy en día una importante ciudad portuaria, un pujante centro económico y una urbe moderna de un estilo muy europeo, llena de hermosos hoteles de cadenas internacionales y una magnífica costa oceánica.

如今的卡萨布兰卡是一个重要的港口城市,一个繁荣的经济中心,一个极具欧洲风情的现代都市,到处都是美丽的国际连锁酒店和壮观的

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El resto del cono sur se encontraba transitando auges económicos y tenían litoral en el Atlántico, mientras que Chile daba menos oportunidades de progreso en esos momentos y con sus costas al Pacífico se encontraba relativamente más lejos.

南锥体的其他国家正在经历经济繁荣,并且拥有大西洋,而智利在当时提供的进步机会较少,并且其太平洋相对较远。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Un país que tiene cobre y litio para la electromovilidad, un país con hidrógeno verde en desarrollo para proveer de energías limpias al mundo, un país con largas costas y áreas marinas protegidas para cuidar al medio ambiente.

我们拥有电动车所需的铜和锂,我们正在开发绿色氢气以便向全世界提供清洁能源,我们拥有漫长的和海洋保护区,致力于保护环境。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El nivel del mar siguió subiendo a un ritmo superior a la media mundial en gran parte del litoral de la vertiente atlántica de la región, amenazando las zonas costeras y los pequeños estados insulares en desarrollo.

该地区大部分大西洋海平面继续以高于全球平均水平的速度上升,威胁海地区和小岛屿发展中国家。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Tiene 974 metros cuadrados cubiertos, 9 baños completos, ocho suites, de las cuales 2 son VIP, y cuenta con mucha privacidad: la casa está ubicada en una calle sin salida y tiene 50 metros de costa en el barrio altamente vigilado.

它的面积为 974 平方米,设有 9 间设施齐全的浴室、8 间套房, 其中 2 间为 VIP 套房,并且拥有很大的隐私:房子位于一条死胡同上, 在戒备森严的社区内拥有 50 米的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


在职期间进行的, 在职期长的, 在职人员工薪名册, 在职者, 在制品, 在中间的, 在中央的, 在组织上的, 在左面, 在座,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接