有奖纠错
| 划词

El fondo del mar estaba lleno de esponjas, corales y peces de colores.

海底充斥着海绵,珊瑚和五彩斑斓的鱼儿。

评价该例句:好评差评指正

En el fondo de los océanos hay restos de miles de ballenas.

海底有数以千计的鲸类尸体。

评价该例句:好评差评指正

Han descubierto unas raras plantas submarinas.

刚发现了些奇异的海底植物。

评价该例句:好评差评指正

Exposición del Secretario General de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.

国际海底管理局秘书长的汇报。

评价该例句:好评差评指正

También asignamos gran importancia a la labor de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.

我们还高度重视国际海底管理局的工作。

评价该例句:好评差评指正

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。

评价该例句:好评差评指正

Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.

最初开发深拖潜为了绘制海底地图。

评价该例句:好评差评指正

Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.

深海海底和中层的物群也将受到气候变化的影响。

评价该例句:好评差评指正

La primera etapa de la exploración de los lechos marinos consiste en el trazado de cartas batimétricas.

海底勘探的绘制测深图。

评价该例句:好评差评指正

Cada vez hay más interés por la prospección biológica de los recursos genéticos de los fondos marinos.

人们对于深海海底遗传资源的兴趣日益增加。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado, la Autoridad está en comunicación con ambos órganos para investigar las posibilidades de colaboración.

海底管理局目前正与这两个机构联系,探讨合作的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Cerca de los fondos marinos se ha detectado una fauna diferenciada conocida como hiperbéntica o bentopelágica.

在接近海底的地方已经发现称为超底栖或底栖动物的独特动物。

评价该例句:好评差评指正

El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.

袭击了印度洋地区的这场海底地震震惊了全世界。

评价该例句:好评差评指正

Los restos sumergidos de ballenas dan refugio a especies de invertebrados que deben colonizarlos para completar sus ciclos vitales.

沉入海底的鲸鱼吸引了各无脊椎鱼类,它们为完成生命周期而聚集于海底鲸骸。

评价该例句:好评差评指正

En términos amplios, dichos ecosistemas pueden dividirse en pelágicos (columna de agua) y bénticos (fondos marinos).

海洋生态系统大致可分为层(体)和底层(海底)生态系统。

评价该例句:好评差评指正

Además, es sabido que la pesca en los fondos marinos provoca importantes daños en los hábitats bentónicos y otros elementos submarinos.

此外,据了解海底捕捞将对海底生境和其他下特征造成严重的破坏。

评价该例句:好评差评指正

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no es fácil determinar si esos recursos se han recogido en el Océano Glacial Antártico o en sus inmediaciones.

不过,还不容易确定否可在南大洋海底或附近收集这些资源。

评价该例句:好评差评指正

La impresionante disminución de las poblaciones de ballenas grandes podría provocar la extinción de especies en los ecosistemas de los fondos marinos.

大鲸鱼数量迅速减少,可能导致海底生态系统中的鱼类灭绝。

评价该例句:好评差评指正

La rica biodiversidad de los fondos marinos es el patrimonio común de todos los pueblos y todos los Estados Miembros deben protegerla.

海底极其丰富的生物多样性,所有人民的共同财富,因此必须得到所有会员国的保护。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


包跟皮, 包工, 包管, 包裹, 包裹住, 包含, 包含的, 包涵, 包换, 包机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Se lo vendimos a la bruja del mar.

我们卖给海底女巫啦。

评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

Y fueron a parar al fondo del mar, que era excesivamente profundo.

他们跌入海底,海深。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aún ignoramos el 81% de los fondos marinos.

尚有81%海底世界我们不知道

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

Y setenta y dos horas después estaría muerto en el fondo del mar.

而七十二小时之后,他将葬身海底

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

En ese momento, el áspid salió de la camisa y se sumergió en el mar.

就在这个时候,蛇从衣服里爬出并沉入海底

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Niños, si os encontráis con la bruja del mar.

宝宝们,如果你们在海底遇见个巫婆。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Luego merendó con un dinosaurio, buceó en el mar y escaló la montaña más alta.

他和恐龙一起野餐,在海底游泳,还爬了最高山上。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Pero acabar con todo Internet va más allá de cortar algunos cables submarinos.

但切断全部互联网可就不仅仅切断几根海底电缆事了。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Bueno Pero estoy vivo y no me he ahogado como el resto de mis compañeros de viaje.

唯我独生,船上同伴皆葬身海底

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Con el paso del tiempo la muchacha se tranquilizó y se acostumbró a la vida bajo las aguas.

慢慢,艾格变得平静也能适应这海底生活了。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

En el fondo del mar se celebró un gran banquete y Egle se casó con el áspid.

在深深海底展开了一场巨大盛宴,艾格条蛇新娘。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Las detonaciones submarinas son monitoreadas por sensores hidroacústicos, básicamente micrófonos acuáticos supersensibles flotando sobre el suelo marino.

水下引爆由水声传感器监测,基本上漂浮在海底超级敏感水生麦克风。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

El mar se agitó desde sus profundidades, y se destacó entre las demás una enorme ola de espuma roja.

大海开始从海底汹涌翻滚起来,而从奔腾巨浪里涌出一股极大血红色泡沫。

评价该例句:好评差评指正
西语版翻唱

Hacia al fondo del mar del cielo.

倒流进天空海底

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Bajo el agua, el piso oceánico es como la tierra.

在水下,海底就像陆地。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Un mundo de colores se esconde debajo del mar.

海底隐藏着一个色彩缤纷世界。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Bueno, y ahora me voy porque he quedado para ir al cine para ver un documental muy interesante de submarinismo.

现在我得走了,因为我得去电影院看个非常有趣关于海底作业纪录片。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

No han debido servirle de gran cosa -observó Alicia-, viviendo en el fondo del mar.

" 既然你们住在海底,就不会太需要洗衣裳。" 爱丽丝说。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Todavía en 1841 se creía que en las profundidades del mar no había vida.

1841 年,人们才相信海底深处没有生命。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Adnapishti le dijo de una planta mágica que crecía en el fondo del océano y otorgaba la eterna juventud.

阿德纳皮什蒂告诉他一种生长在海底神奇植物,可以让人永葆青春。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


包罗万象的, 包米, 包面, 包囊病, 包袍, 包赔, 包皮, 包皮环切术, 包票, 包起来,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接