El fondo del mar estaba lleno de esponjas, corales y peces de colores.
海底充斥着海绵,珊瑚和五彩斑斓的鱼儿。
En el fondo de los océanos hay restos de miles de ballenas.
海底有数以千计的鲸类尸体。
Han descubierto unas raras plantas submarinas.
刚发现了些奇异的海底植物。
Exposición del Secretario General de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
国际海底管理局秘书长的汇报。
También asignamos gran importancia a la labor de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
我们还高度重视国际海底管理局的工作。
Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.
网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。
Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.
最初开发深拖潜为了绘制海底地图。
Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.
深海海底和中层的物群也将受到气候变化的影响。
La primera etapa de la exploración de los lechos marinos consiste en el trazado de cartas batimétricas.
海底勘探的段绘制测深图。
Cada vez hay más interés por la prospección biológica de los recursos genéticos de los fondos marinos.
人们对于深海海底遗传资源的兴趣日益增加。
Como resultado, la Autoridad está en comunicación con ambos órganos para investigar las posibilidades de colaboración.
海底管理局目前正与这两个机构联系,探讨合作的可能性。
Cerca de los fondos marinos se ha detectado una fauna diferenciada conocida como hiperbéntica o bentopelágica.
在接近海底的地方已经发现称为超底栖或底栖动物的独特动物。
El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.
袭击了印度洋地区的这场海底地震震惊了全世界。
Los restos sumergidos de ballenas dan refugio a especies de invertebrados que deben colonizarlos para completar sus ciclos vitales.
沉入海底的鲸鱼吸引了各无脊椎鱼类,它们为完成生命周期而聚集于海底鲸骸。
En términos amplios, dichos ecosistemas pueden dividirse en pelágicos (columna de agua) y bénticos (fondos marinos).
海洋生态系统大致可分为层(体)和底层(海底)生态系统。
Además, es sabido que la pesca en los fondos marinos provoca importantes daños en los hábitats bentónicos y otros elementos submarinos.
此外,据了解海底捕捞将对海底生境和其他下特征造成严重的破坏。
Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.
海底拖网把这些海底物群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。
Sin embargo, no es fácil determinar si esos recursos se han recogido en el Océano Glacial Antártico o en sus inmediaciones.
不过,还不容易确定否可在南大洋海底或附近收集这些资源。
La impresionante disminución de las poblaciones de ballenas grandes podría provocar la extinción de especies en los ecosistemas de los fondos marinos.
大鲸鱼数量迅速减少,可能导致海底生态系统中的鱼类灭绝。
La rica biodiversidad de los fondos marinos es el patrimonio común de todos los pueblos y todos los Estados Miembros deben protegerla.
海底极其丰富的生物多样性,所有人民的共同财富,因此必须得到所有会员国的保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se lo vendimos a la bruja del mar.
我们卖给海底女巫啦。
Y fueron a parar al fondo del mar, que era excesivamente profundo.
他们跌入海底,海深。
Aún ignoramos el 81% de los fondos marinos.
尚有81%海底世界我们不知道。
Y setenta y dos horas después estaría muerto en el fondo del mar.
而七十二小时之后,他将葬身海底。
En ese momento, el áspid salió de la camisa y se sumergió en el mar.
就在这个时候,蛇从衣服里爬出并沉入海底。
Niños, si os encontráis con la bruja del mar.
宝宝们,如果你们在海底遇见个巫婆。
Luego merendó con un dinosaurio, buceó en el mar y escaló la montaña más alta.
他和恐龙一起野餐,在海底游泳,还爬了最高山上。
Pero acabar con todo Internet va más allá de cortar algunos cables submarinos.
但切断全部互联网可就不仅仅切断几根海底电缆事了。
Bueno Pero estoy vivo y no me he ahogado como el resto de mis compañeros de viaje.
唯我独生,船上同伴皆葬身海底。
Con el paso del tiempo la muchacha se tranquilizó y se acostumbró a la vida bajo las aguas.
慢慢,艾格变得平静也能适应这海底生活了。
En el fondo del mar se celebró un gran banquete y Egle se casó con el áspid.
在深深海底展开了一场巨大盛宴,艾格条蛇新娘。
Las detonaciones submarinas son monitoreadas por sensores hidroacústicos, básicamente micrófonos acuáticos supersensibles flotando sobre el suelo marino.
水下引爆由水声传感器监测,基本上漂浮在海底超级敏感水生麦克风。
El mar se agitó desde sus profundidades, y se destacó entre las demás una enorme ola de espuma roja.
大海开始从海底汹涌翻滚起来,而从奔腾巨浪里涌出一股极大血红色泡沫。
Hacia al fondo del mar del cielo.
倒流进天空海底。
Bajo el agua, el piso oceánico es como la tierra.
在水下,海底就像陆地。
Un mundo de colores se esconde debajo del mar.
海底隐藏着一个色彩缤纷世界。
Bueno, y ahora me voy porque he quedado para ir al cine para ver un documental muy interesante de submarinismo.
现在我得走了,因为我得去电影院看个非常有趣关于海底作业纪录片。
No han debido servirle de gran cosa -observó Alicia-, viviendo en el fondo del mar.
" 既然你们住在海底,就不会太需要洗衣裳。" 爱丽丝说。
Todavía en 1841 se creía que en las profundidades del mar no había vida.
直 1841 年,人们才相信海底深处没有生命。
Adnapishti le dijo de una planta mágica que crecía en el fondo del océano y otorgaba la eterna juventud.
阿德纳皮什蒂告诉他一种生长在海底神奇植物,可以让人永葆青春。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释