有奖纠错
| 划词

1.Después del errático deambular del pueblo judío y de las privaciones que hubo de sufrir; después del Holocausto, que exterminó a un tercio de nuestro pueblo; después de la prolongada y ardua lucha por renacer; después de más de 57 años consecutivos de guerra y terror que no han podido frenar el desarrollo del Estado de Israel; después de todo eso en nuestro corazón ardió y sigue ardiendo el deseo de lograr la paz con nuestros vecinos.

1.犹太人漂泊,饱受众多痛苦;大浩劫导致三分之一犹太人丧生;犹太人从事了艰苦的争取复兴的斗争;连续57年多的战争与恐怖并未阻止以色列国发展;在所有这些后,我们心底里的希望一直是且将仍然是实现与邻国的和平。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


公理的, 公历, 公立, 公立的, 公例, 公粮, 公量, 公路, 公路检查站, 公路网,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

1.En este ámbito, cuatro hermanos vagaban errantes.

在这一带,兄弟四人漂泊漂泊机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
双语《时脚》

2.La comunicación no presentaba para él ningún problema y en poco tiempo se hizo una figura popular en los círculos de expatriados.

因为交流完全没有障碍,他很快就在这些漂泊圈子中成为极受欢迎

「双语《时脚》」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

3.Este mundo de mares también fue separado de las tierras celestiales y los hermanos vagaron errantes, aún más desorientados que en su mundo anterior.

这个海洋世界也与天地分离, 兄弟俩漂泊不定,比之前世界更加迷茫。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

4.No pocos de los vapores que un buen día no llegaron a puerto, han tropezado en su camino con uno de estos buques silenciosos que viajan por su cuenta.

不少轮船在某个好天气没有到港,都是因为在途中撞上了一条这种任意漂泊无声无息船。

「爱情、疯狂和死亡故事」评价该例句:好评差评指正
双语《时脚》

5.Para agasajar la dimensión patriótica del momento, decidimos que cuando tuviera clientas españolas recurriría oportunamente a referencias a personas y lugares conocidos en mis viejos tiempos trotando por las mejores casas de Madrid.

对在漂泊西班牙人中盛行思乡之情,我们决定不失时机地提起以前我在马德里“最好时装店”工作时认识那些人和地方。

「双语《时脚》」评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

6.Era un fantasma en una casa ajena que de un día para otro se había vuelto inmensa y solitaria, y en la cual vagaba a la deriva, preguntándose angustiada quién estaba más muerto: el que había muerto o la que se había quedado.

她是一座陌生房子里幽灵,这座房子日复一日地变得巨大而孤独,她在里面漂泊着,痛苦地想知道谁更死:死了人还是留下来人。机翻

「霍乱中爱情」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


公务员, 公物, 公休, 公演, 公羊, 公议, 公益, 公益金, 公益事业, 公意,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接