有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙节日

Tras el fin de esta comenzará la Entrada de Moros, cargada de emoción y sensualidad.

这场游行结束后,就是摩尔人入城,情绪

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Disfrutamos del gran lujo nayarita, adrenalina jalisciense, y de su famoso tequila.

我们享受纳亚里特的风景,享受令人的哈利斯科州并品尝著名的龙舌兰酒。

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Puedes cremos decir que un estado de gran emoción.

可以说是

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Y a partir de ahí se generó esta inquietud de involucrarme más firmemente en proyectos que tuvieran que ver con el tema migratorio.

从那时开始,我更加,想要坚定地参与到与移民问题有关的计划当中。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和亡的故事

Adelante, a los costados, detrás, la eterna muralla lúgubre, en cuyo fondo el río arremolinado se precipita en incesantes borbollones de agua fangosa.

向前望去,两岸全是没有尽头的凄楚的石壁。携带着泥沙、打着漩儿的河水,在石壁底部汹涌地奔腾着。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Pero los rápidos de montaña están acorralados por los abruptos valles que ellos mismos esculpen - sus cursos están literalmente grabados en piedra.

然而,山上的落水都的山谷所圈定,这些山谷正是它们自身冲击出来的,它们的河道也确实是由石头构成。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Las rastras de espuma pálida, aferradas a las negras puntas de las innumerables rocas que atraviesan en todas partes las olas, parecen hilachas de telas que flotan y palpitan sobre la superficie del agua.

的浪涛中到处露出岩石,数也数不清,一串串白花花的泡沫挂在黑色的岩尖上,就像在水面漂浮、抖动的破布。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Mientras tanto, la tormenta arreciaba y el mar, en el que no había estado nunca antes, se encrespó muchísimo, aunque nada comparado con lo que he visto otras veces desde entonces; no, ni con lo que vi pocos días después.

这时风暴越刮越猛,海面汹涌,波浪滔天。我以前从未见过这种情景。但比起我后来多次见到过的咆哮的大海,那真是小巫见大巫了;就是与我过几天后见到的情景,也不能相比。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


给人好感的, 给人深刻印象的, 给水喝, 给他们组添两个人, 给小费, 给养, 给养供应合同, 给一顿, 给衣服镶花边, 给以,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接