Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.
理想激励着我们把斗争继续下去。
Un famoso conferenciante dio una plática motivacional a los alumnos de la universidad.
一个著名的演讲者给大学生们做了一个激励人心的演讲。
Esta verdad fue la inspiración para las Naciones Unidas.
这一真理是对联合国的激励。
Para impulsar la conservación de la biodiversidad podrían concebirse tipos de mercados similares.
可类似的市场激励护生物多样性。
La reglamentación y los incentivos son los medios más comunes para lograrlo.
监管和激励是实现这一目标最常用的手段。
Los incentivos deberían armonizarse en todo el sistema de las Naciones Unidas.
这些激励措施应该在联合国系统内加统一。
Ésta y otras ideas han estimulado la búsqueda por la Conferencia de soluciones.
这一想法及其他想法激励了裁会探讨解决办法。
El Gobierno ofrece diversos incentivos al empresariado en general.
政府制订了各种总体上激励企业家精神的措施。
Las buenas prácticas en ese sentido se arraigarían y nos servirían a todos de inspiración.
在此领域内的良好做法将扎根并激励我们大家。
Los incentivos perniciosos, como los subsidios para promover el crecimiento económico, pueden desalentar la conservación.
扭曲性激励,比如补贴促进经济增长,可能护。
Estamos orgullosos de esta gran Organización y nos sentimos parte de ella.
我们为是这个伟大组织的一员而感到骄傲,受到激励。
Esto debería ser un incentivo para que los países receptores mejoraran sus estadísticas.
这应当是激励吸收汇款国改进其统计的一个奖励因素。
Al reivindicar su libertad, inspiran a millones más en todo el Oriente Medio.
他们在行使其自由权利的同时,也激励着大中东区域的千百万民众。
Cuando los iraquíes hayan logrado ese objetivo, su éxito inspirará a otros a reclamar su libertad.
如果伊拉克人民完成这一征途,那么他们的成功将会激励其他人民争取自己的自由。
Algunas iniciativas regionales de integración incluyen actividades para promover la creación de bancos regionales y planes de pagos.
一些区域一体化行动包括激励成立区域银行和结算方案。
El mismo sentido de la solidaridad inspira al Brasil a participar en las iniciativas de paz para Haití.
同样的团结精神激励我们参加联合国在海地的和平努力。
Algunos incluso ofrecen incentivos e información especializada sobre los mercados para fomentar la internacionalización de sus empresas (Singapur).
有些国家甚至为鼓励本国公司国际化提供激励措施和市场情报信息(新加坡)。
Sin embargo, las Naciones Unidas del futuro deben seguir siendo fieles a los valores universales que inspiraron su creación.
然而,未来的联合国必须恪守激励创立这一组织的普遍价值观。
Los gobiernos deberían alentar al sector bancario a que proporcionase créditos a las PYMES, por ejemplo, mediante incentivos fiscales.
各国政府应该通过财政激励等手段鼓励银行业向中小企业贷款。
Debe estimular las capacidades productivas de las microempresas y las pequeñas y medianas empresas, especialmente en el sector agroindustrial.
这应当能够激励特别是农产工业部门中小微型企业的生产能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su labor me empuja, a todos en realidad, a seguir aprendiendo.
他们的劳动激着我,激着所有人不断学习。
Porque te pueden inspirar para bien y te pueden inspirar para mal.
因为他们可以在好的方面激,也会在坏的方面激。
Desplegaremos la intensificación de la incentivación a la innovación empresarial.
加大企业创新激力度。
Motiven a sus hijos, motiven sus talentos.
激孩子,激发他们的才能。
¿Y cómo están inspirando tú a las personas a tu alrededor?
是如何激周围的人的?
Queremos inspirarte para que sigas leyendo.
我们想激读。
Todavía me lo sigo diciendo, ¿no?
我现在还是这样激自己。
¿O nunca la has usado de motivación?
还是说,从未用它来激自己?
Y en lugar de recibir tareas que motive y ponga en marcha sus cerebros.
而不是被赋予激和激发他们大脑的任务。
Y esos valores serán justamente los que nos van a inspirar en esta crisis.
而恰恰是那些价值观将在这次危机中激我们。
Lo mueve la ambición y también una oscura fidelidad.
激他的是向上爬的野心和一种可疑的效忠感。
He hablado acerca de la responsabilidad de sus maestros para inspirarlos y empujarlos a aprender.
我谈到过教师们有责任激和启迪们,督促们学习。
En lo individual, les va a permitir desarrollarse en entornos más estimulantes.
就个人而言,它能够让们在更有激性的环境中发展。
Y eso es lo que te motiva, que lo que tienes se puede conseguir.
这就是激的动力,所拥有的一切都可以实现。
Es indispensable que el jefe tenga el liderazgo, cohesione el grupo, lo motive y lo organice.
领导者必须有领导才能,把小组凝集在一起,激它,组织它。
Inspirado por Nanahuatl, Tecciztecatl se arrojó a la hoguera ya extinguida, meras cenizas frías.
受到纳纳华特的激,提克西斯提卡特也投向已经熄灭的篝火中,那里只剩下冰冷的灰烬。
Si te gusta por favor dedito arriba, que me ayudarás mucho a seguir haciendo más vídeos.
如果喜欢这个视频,请点个赞吧,的点赞能激我制作更多的视频。
Otra de las cosas que me incitó a ser egiptólogo, es que no había Egiptología en España.
激我成为埃及古物学者的另一个因素是,西班牙没有埃及古物学者。
Únete, difunde y ayúdanos a inspirar a las niñas para que sepan que si quieren, pueden.
联合起来,传播这个运动,帮我们一起激女孩们,让她们知道只要她们愿意,就一定可以做到。
Con este video quiero motivarte y decirte que tú también puedes hablar español, aunque no tengas un nivel avanzado.
通过这个视频,我想激,告诉也可以说西班牙语,哪怕的水平并不高超。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释