有奖纠错
| 划词

Las Naciones Unidas son su faro de esperanza; son su luz.

联合国是希望灯塔;是他们路灯。

评价该例句:好评差评指正

Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.

将永远是所有善良人民灯塔

评价该例句:好评差评指正

En esos 60 años, las Naciones Unidas —nuestras Naciones Unidas— han sido un elemento de continuidad y un faro de esperanza.

我们联合国在这六十年中,始终成为承前启后中心和希望灯塔

评价该例句:好评差评指正

Con el paso de los años, las Naciones Unidas se han convertido en símbolo de la esperanza de que un orden internacional equitativo y pacífico sea posible.

若干年来,联合国已成为公正、公平与和平国际希望灯塔

评价该例句:好评差评指正

El Estatuto de Roma es un rayo de esperanza para toda la humanidad, y mi delegación exhorta a los Estados que aún no lo hayan hecho a que consideren la posibilidad de convertirse rápidamente en partes en el mismo.

《罗马规约》是全人类希望灯塔,我国代表团呼吁尚未采取行动国家考虑迅速成为规约缔约国。

评价该例句:好评差评指正

La OMI ha realizado también una serie de actividades en colaboración con la Asociación Internacional de Señalización Marítima, la OHI y la OMM, incluido el levantamiento de datos hidrográficos y la evaluación de la necesidad de reemplazar los instrumentos de ayuda a la navegación.

海事组织还与国际航标和灯塔管理局文学组织和气象组织合作进行了若干活动,包括调查航道以及评价更换助航设备需要。

评价该例句:好评差评指正

Más que ninguna otra cosa, es nuestra propia experiencia la que alimenta nuestra confianza en las posibilidades de las Naciones Unidas como promotoras de la paz y faro de esperanza para tantos que enfrentan retos y amenazas sobrecogedores, ya sean el conflicto armado o el hambre, el terrorismo o el desastre medio ambiental.

最重要是,这是由于我们有着促使我国对联合国潜力生信任经历,因为联合国是和平推动者,也是照亮着众多人希望灯塔,因为这些人面临着对我们各国社造成无论是武装冲突或饥荒、恐怖主义或环境灾难各种严重挑战和威胁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拨剌, 拨浪鼓, 拨乱反正, 拨弄, 拨冗, 拨旺, 拨弦乐器, 拨正, 拨子, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

分钟读名著

James y él pudieron por fin ir hacia el faro.

詹姆斯和他终于能够前往灯塔

评价该例句:好评差评指正
Un Minuto En El Futuro

Una luz de esperanza para algunos y un objeto de odio para otros.

对一些人说是希望的灯塔,对另一些人说是仇恨的对象。

评价该例句:好评差评指正
分钟读名著

En esta ocasión te presentamos el resumen animado de " Al faro" , de Virginia Woolf.

本期视频我们为你带吉尼亚·伍尔夫的《到灯塔去》的动画梗概。

评价该例句:好评差评指正
分钟读名著

Por ello exilia Bernard y logra que John se aísle en un faro donde se practica el autoflagelo.

因此他放逐伯纳德,并让约翰绝到一座灯塔中,在此处进行自我鞭笞。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Su mano como faro brilla en bienvenida al mundo entero.

他的手就像一座灯塔,闪耀着欢迎整个世界的

评价该例句:好评差评指正
分钟读名著

James, uno de los hijos, está ansioso por caminar hacia el faro que se encuentra a unos kilómetros del lugar.

其中一个儿子詹姆斯急着要走到几英里外的灯塔去。

评价该例句:好评差评指正
分钟读名著

La primera se titula " La ventana." La segunda " Pasa el tiempo." Y la tercera, " El faro." Primera parte La ventana.

第一部分题为“窗口”,第二部分为“岁月流逝”,第三部分为“灯塔”。首先是第一部分“窗口”。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Con este mismo criterio es que se instalan los faros: se ubican a determinada altura para que puedan ser vistos por los barcos.

灯塔的安装也遵循同样的标准:灯塔位于一定的高度,以便船只可以看到它们。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Y sí, los navegantes son los primeros que saben que primero se empieza a ver la parte superior y luego la base del faro.

是的,水手们最先知道,首先你开始看到灯塔的顶部,然后是底部。

评价该例句:好评差评指正
分钟读名著

Si eres de los que aprecian la buena prosa y el estilo introspectivo en la narración, te recomendamos sin duda " Al faro" . No te la pierdas.

如果你喜欢优秀的散文和内省的叙事风格,我们强烈推荐你去阅读《到灯塔去》。千万不要错过。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

La iniciativa del Mar Negro, junto con un acuerdo para facilitar las exportaciones de productos alimentarios y fertilizantes rusos, " han sido un salvavidas para la seguridad alimentaria mundial y un faro de esperanza en un mundo convulso" , sostuvo Guterres.

古特雷斯说,黑海倡议以及促进俄罗斯食品和化肥出口的协议“一直是全球粮食安全的生命线,也是动荡世界中的希望灯塔”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


波多黎各人, 波多诺伏, 波尔多红酒, 波尔卡舞, 波尔图葡萄酒, 波峰, 波幅, 波腹, 波高, 波哥大,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接