El Comité convino en seguir examinando la cuestión de la identificación exacta de la sustancia.
委员会同意继续审查确切查明该物质的问题。
Las aduanas están comprometidas a informar regularmente la importación de sustancias controladas.
海关部门致力于定期就受控物质的口情汇报。
No obstante, la concentración de las sustancias tóxicas no deberá ser inferior al 10%.
不过,吸入毒性物质的浓度不应当降到低于10%。
Estoy convencido de que hacer un tratado sobre material fisible aumentaría la seguridad de todos.
我深信制订有关裂变物质的条约增我们大家的安全。
La materia puede estar en estado sólido, líquido o gaseoso.
物质存在的三种形式是固态液态和气态。
Los estudios sobre su utilización adolecen de deficiencias técnicas y metodológicas.
关于这种物质的研究工作,因技术和方法方面的缺陷而遇到障碍。
No pueden identificar el CFC-11 o el CFC-115 o las mezclas con estas sustancias.
这些鉴定设备还可以检CFC-11 或CFC-115 或任何这些物质的混合物。
9 c) Las sustancias nocivas y peligrosas y su circulación están reguladas por el Reglamento No.
c 第43(2003)号条例对有害和危险物质以及这些物质的移动实施管制,其中规定了移动、运输和销毁这些物质的程序。
Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.
我们希望所有伊拉克人都能在没有恐惧和物质匮乏的条件下生活。
La biomasa como fuente de energía en Alemania.
德国生物质能用作能源的情。
Los biocombustibles como fuente de energía en Europa.
欧生物质能用作能源的情。
Las aduanas son una de las fuentes de información acerca de la importación de SAO.
海关部门是获得耗氧物质口方面的信息和资料来源。
Almizcle es un perfume obtenido a partir de una sustancia segregada por una glándula de ciervo almizclero.
麝香是一种由麝鹿的腺体所分泌出来的物质所制成的香料。
Esas directivas precisan las condiciones del transporte de materias peligrosas o explosivas por las carreteras del Reino.
这些指示规定了在王国境内的陆地上运输危险或爆炸物质的条件。
Asimismo, se prohíbe o restringe la importación de las sustancias catalogadas, excepto para su eliminación ambientalmente racional.
同样,除无害环境的处置外,列入清单物质的口和出口也在禁止和限制之列。
Tiene una vida activa muy corta en la atmósfera de 11 a 14 días.
该物质在大气中的寿命周期很短,仅有11-14天。
10.1.5 La sustancia o mezcla podrá aspirarse cuando exista regurgitación después de la ingestión.
10.1.5 物质或混合物的吸入可能在消化后呕吐出来时发生。
La espiritualidad fue el centro de su papado y defendió la primacía de lo espiritual sobre lo material.
超凡脱俗的精神境界占据其作为教皇的一生的核心,他是精神超越物质的象征。
Las administraciones de aduanas informan regularmente (generalmente, a fin de año) las importaciones de sustancias controladas registradas.
海关部门定期(大都在年末时期)就受控物质的口登记情作出汇报,根据海关部门的统计数字、所签发的口许可以及口商的记录的监工作使海关程序保持透明度,并可为计算耗氧物质的贸易和消费情提供基本上可靠的数据基础。
Las personas que participan en estos talleres también reciben capacitación sobre la forma de utilizar los identificadores de SAO.
这些讲习班的参加者还就如何利用消耗臭氧物质的鉴定设备接受培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Y qué ocurre si una sustancia fría se pone en contacto con otra más caliente?
如果冷与较热接触会发生什么呢?
Crecen en una superficie con minerales y nutrientes, y no necesitas tierra.
它们生长于有矿和营养表面,所以你不需要土壤。
Es una forma de expresar que no solo de cosas materiales vivimos.
它是一种表达我们不能只靠生活说法。
Absortos, casi no percibían el mundo físico.
他们冥思苦想,几乎不理会世界存在。
Las grietas se rellenan con material que viene desde el manto.
裂缝充满了来自地。
El compuesto que da nombre a este sabor es la sal.
给这种味道命名就是盐。
En el grupo 1 están los agentes " cancerígenos" para humanos.
第1组是对人类“致癌”。
La más fría se calienta. Correcto.
冷会加热。是。
Pero para que se produzca esto, necesitan además tres sustancias propias.
但是为了释放氧气,它们还需要三种特有。
Hay vitaminas y minerales cuya fórmula química no es absorbida por nuestro cuerpo.
还有一些维生素和矿,它们化学成分无法被我们人体所吸收。
El catnip tiene una sustancia llamada nepetalactona y afecta a las neuronas sensoriales de los gatos.
猫薄荷含有一种叫做尼蓝酮,会影响猫感觉神经元。
Y no me refiero nada material, me refiero a crecer y a poder, sobre todo, ser independiente.
我不是指任何上东西,我指是成长和能力方面,尤其是,实现独立。
Los científicos que observan el sol tienen unas horas, incluso algunos días, para ver que llega una CME.
科学家们会用几小时甚至几天来观测,日冕抛射到来。
Toda la materia conocida, cuando se contrae, se calienta.
所有已知在收缩时都会升温。
La más abundante es la clorofila, que es la que les da el color verde.
其中最多是叶绿素,是使叶子呈现绿色。
Es el material más duro de tu cuerpo.
它是您体内最坚硬。
Es el material más duro en el cuerpo.
它是人体中最坚硬。
Por ejemplo, la fruta es muy rica en minerales y en diferentes vitaminas.
例如,水果富含矿和不同维生素。
Es una materia muy densa, literalmente, así que volvamos al espacio.
从字面上看,这是非常致密,所以让我们回到太空。
Otra sustancia a evitar es la nicotina.
另一种要避免是尼古丁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释