有奖纠错
| 划词

El Departamento de Información Pública informa sobre la cuestión cada vez que se presenta ante el Consejo de Seguridad, tanto en las noticias radiofónicas como en los artículos diarios.

每当安全理事会讨论该问题的闻部都通过广播闻和每日特写报道。

评价该例句:好评差评指正

Las publicaciones impresas incluirán elementos habituales de las publicaciones actuales de ONU-Hábitat, como “Debate sobre Hábitat” y se utilizarán también con otros medios informativos impresos centrados en la juventud.

印刷将包括人居署现有的定期性特写,例如“Habitat Debate”,对其他青年为中心的印刷媒体也将进行探讨。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


仇人, 仇杀, 仇视, 仇隙, 仇怨, , 绸缎, 绸裙, 绸子, 酬报,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

糊涂神判

Y tú lo vas a ver de cerca.Te vienes conmigo a Huelva.

. 我去 韦尔瓦.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


稠度, 稠密, 稠密的, 稠人广众, , 愁肠, 愁苦, 愁眉, 愁闷, 愁容,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接