有奖纠错
| 划词

Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.

一连串的导致那个的发生。

评价该例句:好评差评指正

Todo juicio sobre la existencia de esas circunstancias excepcionales siempre debe ser multilateral.

判断是否存在此类,必须一贯采取多边方式。

评价该例句:好评差评指正

Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.

提请注意等候区里未成年人的

评价该例句:好评差评指正

En las otras escuelas secundarias, la educación dura 4 años, y excepcionalmente 5 años.

其他中学通常学制4年,在下为5年。

评价该例句:好评差评指正

Se instó al PNUD a no reclasificar puestos a categorías superiores excepto en circunstancias excepcionales.

他们敦促开发计划署外避免提高职位改叙级别。

评价该例句:好评差评指正

Nos referimos a un caso particular.

我们谈的是一

评价该例句:好评差评指正

En el caso examinado no se habían aducido sin embargo circunstancias especiales de esta clase.

但是,本案中并有提出这

评价该例句:好评差评指正

Salvo en casos especiales, todo el transporte de armas dentro de Somalia se efectúa por carretera.

下,索马里境内几乎所有的军火都通过公路运输。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas provisionales están concebidas para dar respuesta a situaciones excepcionales o casos en que peligre la vida.

临时措施意在对或有生命威胁的作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario prestar más atención a la evaluación de las intervenciones de prevención del delito en determinados contextos.

必须更加关注对下预防犯罪干预措施的评价。

评价该例句:好评差评指正

Las necesidades y aspiraciones y las circunstancias especiales de los pueblos de cada Territorio deben tenerse en cuenta.

必须考虑每个领土上的人民需求和愿望以及他们的

评价该例句:好评差评指正

Por ello, hay tres programas de acción distintos que se concibieron para adaptarse a sus respectivas situaciones especiales.

所以,确定三个旨在适合其各自的与众不同的行动方案。

评价该例句:好评差评指正

Las relaciones que surgen de los tratados, incluso en circunstancias tan excepcionales, deberían regirse por el derecho internacional.

条约关系,即使是在这样的下,也应受国际法管辖。

评价该例句:好评差评指正

Los proyectos se distribuyen en forma equitativa de acuerdo con las diversidades y especificidades regionales y nacionales según corresponda.

项目系根据区域或国家的不同酌情予以公平的分配。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.

在这方面,发展中国家的的。

评价该例句:好评差评指正

En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.

在这下,将不必声明某定的存在风险。

评价该例句:好评差评指正

En los casos en que las mujeres indígenas requieren una atención especial, pueden programarse actividades separadas para ellas.

在土著妇女需要重视的下,可另外为她们举行活动。

评价该例句:好评差评指正

Sólo en circunstancias excepcionales, como en el caso de asentamientos precarios en zonas peligrosas, se deberá recurrir al reasentamiento.

动迁的方法应当只能在诸如有害地区的贫民窟定居点等下才使用。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, y reconociendo el caso especial de los monopolios naturales, algunos de los acuerdos también contienen exclusiones concretas.

在上述以及认识到自然独占的下,其中一些协定还载有具体的外条款。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo tuvo que examinar una situación fuera de lo común en relación con una reclamación de la serie especial.

关于别批次中的一名已死亡的被拘留者的索赔,小组对有关进行审议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


砍断, 砍伐, 砍伐森林, 砍伐山林, 砍后颈致死, 砍伤, 砍头, 砍下头, , 看病,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

El papá de Gregorio resolvió encerrarlo por el momento mientras decidían qué hacer en esta situación tan extraordinaria.

格里父亲决定暂时把他关起来,还要在这种特殊下作出决断。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Creo que es la única letra a la que le ocurre esto en español, aunque existen algunos casos especiales.

我觉得这是西语中唯一一个有这种字母,虽然也有一些特殊

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

También hay algunos casos particulares, como monarquías electivas.

还有一些特殊,例如选举君主制。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

A menudo me debatía de este modo: ¿cómo podía saber el juicio de Dios en este caso particular?

我经常这样辩论自己:在这种特殊下,我怎么能知道神审判呢?

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y ha llamado la atención en una circunstancia muy  concreto: en momentos de absoluto silencio.

它在一个非常特殊下引起了注意:在绝对沉默时刻。

评价该例句:好评差评指正
社交西语景对话

En nuestra empresa no se celebran los cumpleaños, pero en las ocasiones especiales, como por ejemplo una boda, siempre se compra algún regalo.

公司不庆祝生日,但是在一些特殊下会,比如说一场婚礼,经常会买一些礼物。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Al cabo de casi dos años se presentó una extraña circunstancia que reavivó mis intenciones de hacer algo por recobrar mi libertad.

大约两年之后,出现了一个特殊,这使我重新升起了争取自由希望。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En esta situación privilegiada nos permite realmente dar respuestas más sensibles a las necesidades de las personas y del entorno que nos rodea.

在这种特殊下,它确实使我能够对周围环境需求做出更敏感反应。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Más allá de estos casos particulares, la mayoría de las monarquías de la actualidad evolucionaron con respecto a lo que sucedía hace unos siglos.

除了这些特殊之外,今天大多数君主制都是相对于几个世纪前发生而演变

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

El tema es que en situaciones atípicas como esta muchas personas quieren asegurarse su parte, por lo que acumulan y reservan agua y eso disminuye las reservas.

但在这种特殊下,许多想要确保自己部分,因此,他积累贮存水,水网中储存量就减少了。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

En el caso de los vehículos particulares, lo mismo: tendrás suerte si tu tanque está lleno, porque mientras no haya electricidad no podrás cargar combustible.

对于特殊车辆,是一样:如果你油箱是满,你很幸运,因为如果没有电话,你就不能加油。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Os voy a decir una cosa muy interesante: tenemos un caso particular de dos palabras, de las cuales una tiene acento con hiato y la otra no, para que veáis muy bien la diferencia.

我要告诉你一件非常有趣:我有两个单词特殊,其中一个有间断重音,另一个没有,这样你就可以很好地看到区别。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

El Comité pidió al país que adapte su legislación y su práctica en materia de aislamiento a las reglas Nelson Mandela, aplicando dicho aislamiento solo en casos excepcionales durante el menor tiempo posible y prohibiendo su imposición a presos con discapacidad física o psicosocial.

委员会呼吁该国将其有关单独监禁法律实践与纳逊·曼德拉规则相一致,仅在特殊下实行单独监禁, 时间尽可能短, 并禁止对有身体或心理残疾囚犯实行单独监禁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


看来, 看林人, 看门, 看门人, 看破, 看齐, 看起来, 看青, 看轻, 看清楚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接