Obliga a los órganos del Estado y sus disposiciones sustantivas se aplican tanto a las personas físicas como a las empresas.
该法对权有约束力,其实性条款适用或企业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estaba asociado a la realeza y era un lujo.
它与奢华和王权相一起。
Esta división cambiará durante la época altoimperial, pues la provincia Ulterior se dividirá a su vez en Baética y Lusitana.
这个划分高度王权时期发生了改变,Ulterior省自身又划分成了Baética 和Lusitana。
De comunarca interina, la realeza egipcia tradicionalmente pasaba de padres a hijos.
传统上,埃及王权从临时普君主开始由父亲传给儿子。
Los Habsburgo llevaron a cabo su derecho al trono español lo más rápido que pudieron, con las bodas de la familia real española.
哈布斯堡王朝过和皇室婚姻,以最快速度完成了对西班牙王权。
Incluso, los defensores de la monarquía plantean que puede ser más económico mantener a la realeza que celebrar elecciones en repúblicas.
君主制捍卫者甚至认为,维持王权可能比共和国举行选举更经济。
A nivel filosófico, se solía considerar que el poder de los reyes venía directamente de Dios, y allí se justificaba la existencia de la realeza.
哲学层面上, 常认为国王权力直接来自上帝,王权存是合理。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释