La actriz se retiró en la etapa culminante de sus éxitos.
那位女演员在最红时候退出了艺术生涯。
Se proporcionará capacitación adicional en materia de derecho de los conflictos armados para complementar la capacitación básica (por ejemplo antes del despliegue o en etapas clave de la carrera militar de un oficial) y ésta se adaptará según corresponda.
也提供进步武装冲突法培训,以便对基本培训作补充(例如在部署之前或者在个人军事生涯关键阶段),且会根据情况作相应调整。
La organización procura defender el valor de todos los seres humanos, devolver la dignidad a todas las personas, sentar las bases educativas y morales para facilitar su inserción (o reinserción) en la sociedad y mejorar su entorno familiar y profesional.
它将努力维护所有人价值,恢复所有人尊严,向他们提供基本教育,并在精神上给予支援,以帮助他们更好地重新融入社会,使他们在家庭生活和职业生涯上有更好条件。
El propósito es facilitar desde el punto de vista financiero el otorgamiento de licencias prolongadas sin goce de sueldo a los empleados, para ayudarlos a combinar las obligaciones laborales con las responsabilidades para con la familia a lo largo de toda la vida activa.
该方案目是从财政上便利雇员延长无报酬休假时间,以帮助他们在整个工作生涯期间兼顾工作与家庭责任。
Varios países han aplicado medidas concretas para apoyar el acceso de la mujer al empleo en momentos críticos de sus vidas: cuando las jóvenes se trazan sus primeros planes de desarrollo profesional, cuando las madres se reincorporan a la fuerza de trabajo, cuando las mujeres desean cambiar de profesión y cuando están desempleadas.
些国家已采取有针对性干预措施,妇女在生关键时期就业创造机会,这些妇女包括:第次规划工作生涯年青妇女、再就业母亲、想改换专业妇女和失业妇女。
Asimismo, se ha creado una fundación para la ciencia destinada a reforzar la participación de la mujer; la fundación concede subvenciones y becas para ayudar a las mujeres del mundo académico en sus carreras y organiza programas que animan y forman a las niñas para que realicen estudios de ciencia y tecnología y trabajen en esos sectores.
爱尔兰成立了个科学基会,旨在通过协助女教师发展其职业生涯津贴和奖学,以及鼓励并培训女孩在科学和技术领域从事研究和工作各种方案,实现妇女更大参与。
El funcionamiento del primer tramo del sistema de pensiones se basa en los principios del seguro: el monto de la pensión se basa en el capital nocional aportado a lo largo de la vida laboral de la persona, es decir, en la suma de las cotizaciones pagadas, dividida por la esperanza de vida a la edad de jubilación.
第层养恤计划运作以保险原则基础:养恤额以个人工作生涯期间积累名义养恤资本基础,即退休时养恤保险缴款除以相应年龄预期寿命所到信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。