有奖纠错
| 划词

Si un misil dirigido sufre un impacto antes de que se active el detonador, la ojiva puede tener una reacción energética (o no) a causa del impacto.

如果导弹在解除保险之前坠落,战斗部在弹着会也不会受到很大的反作

评价该例句:好评差评指正

Tales consideraciones pueden disuadir a los Estados de presentar nombres o aplicar sanciones con el rigor necesario, lo que socavaría la credibilidad y eficacia del régimen de sanciones.

这种关使会员国不愿提交名字,或不按要求制裁,因此损害制裁制度的信誉和效

评价该例句:好评差评指正

El Príncipe Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordania) dice que el Tratado se ha de aplicar con rigor y con una fuerza equilibrada y equitativa en el caso de los tres pilares.

Zeid Ra′ad Zeid Al-Hussein亲王(约旦)说,条约必须严格,三个支柱平衡同等地

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


papanatería, papandujo, papar, paparazzi, páparo, paparrabias, paparrasolla, paparrucha, paparruchada, papasal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

No tengas miedo de la J, hazla fuerte.

不要对J恐惧,用力发出。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

¡Y que las mujeres os ayuden!

女人也要用力

评价该例句:好评差评指正
天堂

El truco está en hacerlo poco a poco y no presionar demasiado fuerte.

诀窍是慢慢来,不要太用力

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Todos deben doblegarse cuando soplo con fuerza.

用力刮风的时候,每个人都必须弯腰。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石(精选片段)

Cuando escuchen el silbato, quiero que todos golpeen el suelo con fuerza.

听到哨声,我要你们每一个人都用力蹬地。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Empujé el portón hacia el interior, desvelando un pasillo que se hundía en la negrura.

用力将房门往里推,一条走道延伸至暗处。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Estranya lo agarró por el hombro y lo zarandeó.

艾丝特兰亚紧抓亚诺的肩膀,用力摇晃

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Chapó, por tanto, para el árbitro.

我顶, 用力顶, 为裁判.

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Hay que apretar los tornillos muy fuerte, pero después, cuando el coche esté bajado.

你得非常用力的紧上螺丝,但是之后呢,车子会下来。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Sus alas atraviesan con fuerza el viento patagónico, mientras observa el mar debajo de ella.

它的翅膀用力刺穿巴塔哥尼亚的风,同时观察它下面的大海。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Arnau asintió, primero lentamente y después con fuerza.

亚诺点点头,起初只是轻轻点,后来变成用力点头。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El oficial tuvo que empujarlo por la espalda.

再靠近点,军官必须在后面用力一把。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

A continuación se envuelve con un film, haciendo presión para que quede más compacto.

然后接下来用塑料纸卷起来,用力按压,使得夹心卷更加结实些。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El primero pareciera estar posando, el segundo coloca toda su fuerza en atacar con su honda.

第一个像是在摆造型,第二个是在用力投石。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Trató aún de sujetarse del borde, pero sintióse arrancada y cayó.

她仍然想扒住墙头,但是觉得被人用力往下拉,便跌下来。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Hizo tanta fuerza hacia afuera que la mano se le puso roja como un tomate.

用力把手拿出来以至于的手都红,像西红柿的颜色一般。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El caballero golpeó la mesa justo cuando la mujer acercaba la jarra para llenarle la copa.

巴耶拉大爷用力拍桌的那一刹那,芙兰希丝卡的母亲正好把酒杯填满。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

El hercúleo trabajo proseguía, la pala temblaba bajo el agua, pero era arrastrado a pesar de todo.

用力极大的活计仍在继续,桨叶在水下抖动,但是不管怎样,木料总在被河水拖走.

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Cuando terminaron los zapatos, untaron un trapo con grasa y los frotaron con brío hasta que quedaron bien relucientes.

当鞋子完成时,们把布沾满油,用力地用布将鞋子擦拭,直到它们变得锃亮。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Agarró un gran puñado, pero cuando intentó sacar la mano, se le quedó atascada en el cuello del recipiente.

一大把,但是当用力想把手拿出来的时候,的手卡在瓶子的瓶口。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


papear, Papeete, papel, papel cuadriculado, papel de periódico, papel de aluminio, papel de calco, papel de carta, papel de envolver, papel de lija,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接