有奖纠错
| 划词
老人与海(精编版)

Dos veces, sin embargo, había sentido vahídos y mareos, y eso le preocupaba.

但是他已有两回感到头昏,这叫他担心。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Es mejor tener la mente un poco nublada que perder fuerzas por la náusea.

情愿头昏,也不能因恶心欲失力气。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Creyó así notar que el suelo oscilante se volvía negro y se agitaba vertiginosamente.

他就这样觉晃动的地面变黑了,并在令人头晕地摇动。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Escuché la respiración nerviosa de la portera y percibí el vahído agrio a sudor que desprendía.

我听见老太太急促的呼吸声,身上的汗臭味把我熏头晕

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La cabeza le dio vueltas y el latido del corazón le lastimó el pecho.

他头晕,心跳让他的胸口生疼。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Las luces eléctricas la deslumbraban y el perfume y el susurrar de la gente la mareaban.

电灯让眼花缭乱,香水味和人们的窃窃私语让头晕

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

Una vez afuera al exterior. . . la luz del sol la cegó, y borró de su memoria cualquier indicio de su pasado.

这是公主第一次出去,太阳的光线。从他的记忆中抹去他过去的任何征兆。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En la cabecera de la mesa, Otálora, borracho, erige exultación sobre exultación, júbilo sobre júbilo; esa torre de vértigo es un símbolo de su irresistible destino.

奥塔洛拉坐在桌子上首,喝醉醺醺的,不停地起哄耍笑:那个人头晕的巅峰是他不可抗拒的命运的象征。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Alrededor del rancho, la tierra blanquizca del patio, deslumbraba por el sol a plomo, parecía deformarse en trémulo hervor, que adormecía los ojos parpadeantes de los fox-terriers.

在农舍周围,院子里发白的地面,在直射的阳光下令人,仿佛变成了颤动的热气,那几只猎狐梗眨动着眼睛,昏昏欲睡。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El paso súbito de la ingravidez a la hipergravedad lo dejó mareado, una sensación que se prolongó durante diez segundos, antes de que todo volviera a la calma.

这突然的失重和超重令他头晕,但这现象持续了不到十秒钟,很快一切恢复正常。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

No temía a los puntos negros. Eran normales a la tensión a que estaba tirando del sedal. Dos veces, sin embargo, había sentido vahídos y mareos, y eso le preocupaba.

他不怕那些黑点子。他这么紧张地拉着钓索,出现黑点子是正常的现象。但是他已有两回感到头昏,这叫他担心。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Es mejor tener la mente un poco nublada que perder fuerzas por la náusea. Y yo sé que no podré guardar la carne si me la como después de haberme embarrado la cara con ella.

情愿头昏,也不能因恶心欲失力气。我还知道吃了胃里也搁不住,因为我的脸曾经压在它上面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出差, 出差错, 出差错的, 出差费, 出产, 出厂价格, 出场, 出超, 出车, 出乘,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接