有奖纠错
| 划词

Las cuestiones que abordamos son similares en muchos aspectos.

摆在我们面前的问题在许多方面都似性

评价该例句:好评差评指正

Aunque las situaciones jurídicas en el Ártico y la Antártida son muy diferentes, varias cuestiones científicas y medioambientales se parecen en algunos aspectos.

北极南极的法律状况有很不同,但两个区域面临的一些科学问题似性

评价该例句:好评差评指正

Dado que, en la mayoría de las regiones, los países son más homogéneos a nivel regional, o por lo menos a nivel subregional, es posible hacer que las actividades guarden relación con las condiciones de una región.

由于区域一级,或至少在多数区域的次区域一级,各个国家有更似性,因此有可能针对区域情况开展活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arqueador, arqueaje, arquear, arquegoniada, arquegonio, arquenterón, arqueo, arqueocito, arqueolitico, arqueolítico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Porque todas las formas de hablar español tienen el mismo aire de familia.

因为所有说西语方式都具有家族相似性

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En otras partes del mundo también vemos similitudes, ya sea en formas o en colores.

世界上别国家国旗在形状和颜色上也都存在一定相似性

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Es decir que tienen cierto parecido, hay algo que nos recuerda a la otra.

也就是她们有某种相似性,有一些西我们想起了另一个人。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

La semejanza entre la flora y la fauna de las islas Galápagos y las de Sudamérica.

加拉帕戈斯群岛动植物与南美洲动植物群体相似性

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Tu cerebro busca similitudes en cómo suenan las palabras o cómo se escriben para entender el significado.

大脑会寻找单词在发音或拼写上相似性其含义。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Cuando hablamos de similitudes, tenemos que utilizar el verbo pronominal " parecerse" , y no " parecer" .

我们谈及相似性时,必须使用自复动词“parecerse”,而不是“parecer”。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Así de importante es la similitud para enamorarse, si no existe nosotros tenemos que imaginar que somos similares.

所以对于相爱说,相似性是很重要,如果我们不相似我们也会想象成是相似

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Si habéis leído Hamlet os habréis dado cuenta de que la historia de El Rey León guarda grandes similitudes con su trama.

你们读过哈姆雷特话,一定会发现狮子王情节与哈姆雷特有很大相似性

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Desde entonces, las comparaciones con el actual entrenador culé no han parado y aunque el parecido es evidente, ¿son realmente tan parecidos?

从那时起,他和现任教练哈维之间类比就没有停止过,虽然相似性很明显,但他们真如此相似吗?

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Pasó también que en el siglo XIV algunas palabras que originalmente se escribían con efe pasaron a escribirse con h precisamente porque el sonido era muy parecido.

公元14世纪,正是因为发音上相似性,许多单词中字母f都被替换成了字母h。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y en tercer lugar, los programas de inteligencia artificial, que en el último tiempo han evolucionado muchísimo y logran detectar parecidos, diferencias, repeticiones en grandes volúmenes de datos.

第三,人工智能程序,近有了很大发展,能够在大量数据中发现相似性、差异性、重复性。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es tan fuerte esta tendencia de buscar personas similares, que cuando nos atraen personas que no tienen similitud alguna con nosotros, es probable que nosotros empecemos a imaginar similitudes aunque estas no existan.

寻找相似趋势很强,当那些吸引到我们人和我们没有相似性,很有可能我们会去想象出相似性尽管这是不存在

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arquitomía, arquitrabe, arquivolta, arrabá, arrabal, arrabalero, arraballado, arrabiatar, arrabio, arracachá,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接